Resulullah (asm)’ın, İslam’da kadının erkekten farklarını açıklayan hadisini verebilir misiniz? Bu hadise göre erkek kadından üstün gösteriliyor…
“Dear brother,”
“La relación entre ellos no es como la relación entre dos socios. No están obligados a vivir juntos de por vida. Su relación es una amistad. Cada uno está satisfecho con el otro en todos los aspectos. En esta amistad, uno encuentra paz con el otro. En verdad, Dios ha creado a la mujer como complemento y fuente de paz para su esposo. Dios dice: ‘
(Rum, 30/21)
“Encontrar paz con la pareja, tanto del hombre como de la mujer. Ambos desean estar juntos y no pueden alejarse el uno del otro. El verdadero propósito del matrimonio es encontrar paz, y la esencia de la vida matrimonial es la satisfacción. Hasta que esta amistad traiga felicidad entre los cónyuges. Esta situación es el cumplimiento de los derechos mutuos de la mujer y del hombre, según lo exige la ley islámica. Hay versículos y muchos hadices que hablan de este tema. Dios dice:”
(Sura de la vaca, 2/228) se traduce como “Capítulo de la vaca, 2/228”
“Yani, just as a man has rights over a woman, a woman also has rights over a man. Ibn Abbas says about this:”
“Este texto se refiere a la interpretación del versículo correspondiente por Ibn Kesir y Kurtubi. Esta declaración también se atribuye a Abu Yusuf. Hindiyye V/371.” Este texto se refiere a la interpretación del versículo correspondiente por Ibn Kesir y Kurtubi. Esta declaración también se atribuye a Abu Yusuf. Hindiyye V/371.
“Another narration from Ibn Abbas is as follows:”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) aconseja a los hombres sobre las mujeres. En un hadiz narrado por Yabir en Sahih Muslim, Allah le dijo a Su Mensajero durante su despedida del hajj: “Oh Allah, te aconsejo tratar bien a las mujeres”.”
(Muslim, Pilgrimage to Mecca, 2137)
“Se cuenta que Rasulullah (asm) dijo:”
(Tirmizî, Fe 6; Ahmed, Musnad 6/47,99) se traduce como “(Tirmizî, Página 6; Ahmed, Musnad 6/47,99)”
“According to the legend;”
”Aişe (que Alá esté complacido con ella) dijo lo siguiente:”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) solía ir a la casa de su familia después de la oración nocturna y tener una charla con ellos antes de dormir. De esta manera, fortalecía su relación con ellos.”
“(Tirmizi, Narraciones 63)”
“Todo esto demuestra que es necesario que el hombre trate a sus esposas con amabilidad. Si hay algún problema en la vida matrimonial, entonces Dios elegirá al hombre como líder sobre las mujeres. Dios Altísimo dice lo siguiente:”
(Nisa, 4/34): This text refers to a biblical reference from chapter 4, verse 34 of the book of Nisa. (Nisa, 4/34): Este texto se refiere a una referencia bíblica del capítulo 4, versículo 34 del libro de Nisa.
“Este es el contenido:”
(Sura de la Vaca, 2/228) se traduce como “(Capítulo de la Vaca, 2/228)”.
“Diciendo que la mujer debe obedecer a su esposo, Dios el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) dice lo siguiente:”
“(Buhari, 85 años de matrimonio)”
“Se dice que Buhari Rasulullah (asm) dijo lo siguiente:”
“(Nisa, 4/34)” se traduce al español como “(Nisa, 4/34)”.
“The beating here is mild, it is not a violent beating. In fact, in the Farewell Sermon, the Messenger of Allah explains it as follows:”
(Muslim, Pilgrimage 47)
“La ley islámica le otorga al hombre el derecho de castigar a la mujer cuando ella comete acciones opuestas. Esto es debido a que el hombre tiene el deber de supervisar y liderar el hogar. A menos que la mujer viole lo que la ley islámica ordena, no está permitido que el hombre la moleste o golpee de ninguna manera. No está permitido causarle ningún tipo de sufrimiento o dolor. Allah dice: ‘
“(Nisa, 4/34) se traduce al español como “(Sura, 4/34)”.
“Bilakis, it is necessary to behave kindly towards her. Even if something is asked of a woman, or even if nothing is desired from her, it is necessary to do it in the most beautiful and appropriate way according to the situation. The Messenger of God (peace be upon him) said:”
Buhari, Marriage 121
“No significa que la mujer sea una jueza que debe tener todas sus demandas cumplidas. Esta expresión se refiere al hombre como el administrador y encargado del hogar. El sultán y el gobierno no tienen lugar en esto. Por lo tanto, la mujer puede responder a su esposo, discutir con él y tener un intercambio de opiniones mutuamente. Porque la mujer y el esposo son dos amigos; no son superiores e inferiores; ni juez y condenado. Sin embargo, en cuanto a la gestión del hogar, son como dos amigos con autoridad. El Profeta (la paz sea con él) era así en su hogar y se comportaba de esta manera con sus esposas. A pesar de ser un líder de estado, no era un presidente opresivo en su hogar.”
“En un relato transmitido por Ömer (que Allah esté complacido con él), él dijo lo siguiente:”
“Juro por Allah que en la época de la ignorancia, las mujeres no eran valoradas hasta que llegaron los versículos y se les dio sus derechos. Un día, estábamos discutiendo sobre un asunto y mi esposa me dijo: “Le dije a ella: “
“Esto es lo que dijo:”
“Sonra Ömer (que Dios esté complacido con él) dijo: Compré mi ropa, salí y fui a la casa de Hafsa y le dije:”
“Hafsa said the following:””Hafsa dijo lo siguiente:”
“Ömer (que Dios esté satisfecho con él):”
“Salió y se acercó a mí Ümmü Seleme (que Allah esté complacido con ella) y hablé con ella; ella me dijo lo siguiente:”
“Se narra lo siguiente en el ‘Sahih de Muslim’:”
“Ebu Bekir (r.a.), pide entrar al lado de Rasulullah (asm) y después de recibir permiso, entra. Luego llega Ömer (r.a.) y pide permiso. Después de que se le da permiso, entra adentro. Las esposas del Profeta (asm) están sentadas en silencio alrededor. Cuando Ömer (r.a.) dijo eso, Rasulullah (asm) sonrió. Luego, Ömer (r.a.) dijo lo siguiente: “‘Ebu Bekir (r.a.), pide entrar al lado de Rasulullah (asm) y después de recibir permiso, entra. Luego llega Ömer (r.a.) y pide permiso. Después de que se le da permiso, entra adentro. Las esposas del Profeta (asm) están sentadas en silencio alrededor. Cuando Ömer (r.a.) dijo eso, Rasulullah (asm) sonrió. Luego, Ömer (r.a.) dijo lo siguiente: “Por favor, permíteme entrar”.
“Rasulullah sonrió y dijo lo siguiente:”
“(Muslim, Quran 29)”
“Esto significa que tener control sobre la mujer es una orden, es decir, desde una perspectiva de liderazgo y no de dominación y opresión; se considera la opinión de la mujer y se puede dialogar con ella.”
“Lo que hemos estado contando se refiere a las relaciones entre hombres y mujeres. En cuanto a las tareas del hogar, el tema es el siguiente:”
“Making dough, making bread and cooking, cleaning and tidying up the house are tasks that correspond to women. It is also their responsibility to give water when asked, prepare the table when they want to eat and fulfill all household chores that require serving their husband.”
“Provide the necessary objects to carry out household chores at home is one of the man’s responsibilities. Therefore, it is his duty to obtain water, cleaning supplies, nail clippers, and other necessary items from outside.”
“Todos los trabajos que deben ser realizados dentro del hogar son responsabilidad de la mujer. Mientras que realizar todos los trabajos que deben ser realizados fuera del hogar son responsabilidad del hombre. La siguiente narración del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) se refiere a Ali (que Allah esté satisfecho con él) y Fátima (que Allah esté satisfecho con ella):”
“(Ibn Abi Shayba, Musannaf, X/165, Number: 9118)”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) ordenaba a sus esposas que realizaran las tareas del hogar. Él solía decir: “
“(Hâkim, 4/271)” se refiere a una cita o referencia del libro “Hâkim” en la página 271. No puedo proporcionar una traducción más específica sin más contexto.
“Se dice que Fátima (que Alá esté complacido con ella) fue un día a ver al Profeta y se quejó del molino de mano, pidiendo una sirvienta. Se entiende que es responsabilidad de la mujer servir a su esposo y manejar las tareas del hogar. Sin embargo, solo debe hacer lo que esté a su alcance. Si la cantidad de trabajo es demasiado para ella, entonces le corresponde al esposo contratar una sirvienta. Es su derecho que la mujer lo solicite. Si el trabajo no es demasiado y puede manejarlo, no es necesario que el hombre contrate una sirvienta, más bien es responsabilidad de la mujer hacer las tareas del hogar. El hecho de que el Profeta (la paz sea con él) rechazara la solicitud de su hija Fátima demuestra esto”.
“Likewise, it is also the duty of women to treat each other well in order to have a happy family life. God says the following:”
(Rum, 30/21)
“En realidad, si fuera así, entonces las disposiciones en el Corán solo se aplicarían a los hombres. El Corán fue revelado para hombres y mujeres por igual. No hay distinción. Ambos son destinatarios. De hecho, no se dirige a uno en particular, sino a ambos.”
“Saludos y oraciones…””El Islam a través de preguntas”