“Dear brother/sister,”
“(İmam-ı Şiblî, The Secret of Genies, Introduction Section: 94) También ellos, al igual que los humanos, pueden tener relaciones sexuales. (M. Abdülfettah Şahin, In the Shadow of Faith: 1/146; İmam-ı Şiblî, The Secret of Genies, 107)””(İmam-ı Şiblî, El Secreto de los Genios, Sección de Introducción: 94) También ellos, al igual que los humanos, pueden tener relaciones sexuales. (M. Abdülfettah Şahin, En la Sombra de la Fe: 1/146; İmam-ı Şiblî, El Secreto de los Genios, 107)””Los genios preguntaron al Profeta, nuestro Señor (que la paz sea con él), por su comida. Él respondió:”
“Ordered. Therefore, our Lord (peace be upon him):”
Este mensaje ha sido transmitido a nuestros compañeros Sahaba, los señores. [Müslim, Salat 150 (450); Tirmizi, Tefsir, Ahkâf (3254); Prof. İbrahim Canan, K. Sitte: 4/244; İmam-ı Şiblî, Cinlerin Esrarı, 96]”A pesar de que la palabra del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) puede ser interpretada de diferentes maneras aquí, nuestros sabios están de acuerdo en que el hueso sobre el cual se recita el Bismillah es el alimento de los jinn creyentes, mientras que los huesos sobre los cuales no se recita el Bismillah son el alimento de los jinn incrédulos. (Prof. İbrahim Canan, K. Sitte: 4/244)”
“Manure / En el auténtico libro de Muslim se menciona claramente que la comida de los animales no es la provisión de los genios, sino la provisión de los propios animales. En el relato relacionado, el Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él) les dijo a los genios:”
“Dijo: ‘Haz esto, y luego dijo también.’ (Musulmanes, Salat, 150).” “El contenido de esta etiqueta es una cita del Islam que dice: ‘Haz esto, y luego también dijo.’ Se refiere a la importancia de realizar la oración (Salat) para los musulmanes.”
“Este hadiz claramente indica que en la última frase que nuestro Profeta (s.a.s) utilizó, se incluyó la palabra que se usa comúnmente y se refiere a los huesos de los genios y a la paja para sus animales.””En el Sunnah de Tirmizî”
“Se ha provisto una explicación en la etiqueta. (Tirmizî, Taharet,14).”
“According to some scholars like Ibn Hajar, they have pointed out the importance of the pronoun “İnnehu = this” in the hadith, and that this only applies to the word “İzam = bone”, and that nothing is mentioned for the word “Revs = horn”, indicating that it refers not to jinn but to animals. (Tuhfetu’l-Ahvezî, commentary on the relevant hadith).”Esta declaración indica que la provisión mencionada en los hadices se refiere a la comida de los animales pertenecientes a los jinn.
Haz click para más detalles:
“Chinese, Chinese”
“Saludos y oraciones…”Frequently Asked Questions about Islam