“Dear brother,”
“Este término se refiere a la reunión y unión de personas en el diccionario y se refiere a la reunión de los seres humanos por parte del Todopoderoso Alá para rendir cuentas después de la resurrección. Se llama al lugar donde se reúnen las personas o se dice.””Este término se refiere a la reunión y unión de personas en el diccionario y hace referencia a la reunión de los seres humanos por parte del Todopoderoso Alá para rendir cuentas después de la resurrección. Se refiere al lugar donde las personas se reúnen o se le llama.”
“In the Holy Quran, there are many verses that speak of the Day of Judgment and the events that will occur during that time. In one of these verses it says the following:”
“Después de que los seres humanos y los genios se hayan reunido en el Juicio Final, serán retenidos durante un largo período de tiempo en diferentes temores y angustias para ser juzgados. Se dice que este período dura entre mil y cincuenta mil años. En lugar del Juicio Final, la bandera será entregada al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él). Todos los profetas, incluyendo al Profeta Adán, se reunirán bajo la bandera del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) (Tirmizi, et-Tâc, V / 385).””On the day of judgment, the person who will intercede for the judgment and the reckoning of people to be done as soon as possible is our great Prophet Hz. Muhammad (s.a.s). He will be called upon for his intercession. It will be said to him that he has this degree and position. On the day of judgment, the sun of this position will approach the heads of people. People will suffer great distress and difficulty that they will not be able to bear, and they will wait in great fear and terror. They will search for someone to intercede and save them from this difficult situation. Some people will tell others to go to Adam (a.s). Adam (a.s) will remember eating from the forbidden tree and will send them to Noah (a.s). Noah (a.s) will send them to Abraham (a.s), Abraham (a.s) will send them to Moses (a.s), Moses (a.s) will send them to Jesus (a.s), and Jesus (a.s) will send them to the last prophet Hz. Muhammad (s.a.s). Hz. Muhammad (s.a.s) will prostrate in front of his presence and praise and glorify Allah with the most beautiful praises and inspired greetings. Then, Allah will speak to him and he will make du’a to Allah, and Allah will answer his du’a. After this, the judgment and reckoning among the servants will begin. A great court of justice will be established and each person will be asked about their actions in the world, their records will be given to them, and a scale will be set up. Each person will be called along with their guides in disbelief or in faith and guidance. In the Quran, it is said about this: ‘
“En ese día, llamaremos a cada tipo de personas junto a sus líderes (aquellos a quienes siguen). Entonces, a aquellos a quienes se les entregue su libro (registro) en la mano derecha, leerán sus libros sin ser tratados injustamente, ni siquiera con la más mínima injusticia.” (Isra, 17/71).
“(isrâ 17/14). Every human being will understand what is written in their record of actions.”
“Del Tafsir de al-Tâc, V, 372.” significa “Del Tafsir de al-Tâc, V, 372.” en español.
(Yâsin, 36/65) se traduce como “(Yâsin, 36/65).” Esta etiqueta podría referirse a un capítulo y versículo específicos de un texto religioso, como el Corán.
“En el campo de la resurrección, el juicio de cada persona será individual, pero todos serán juzgados al mismo tiempo. Algunos tardarán más en ser juzgados, mientras que otros serán juzgados rápidamente. En el día del juicio, las personas estarán preocupadas por sus propias acciones y si saldrán victoriosas en el juicio, por lo que no se preocuparán por sus seres queridos. En ese día, los rostros de los creyentes brillarán, mientras que los de los incrédulos se oscurecerán. El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) dijo que cada persona será resucitada de la misma manera en la que murió, ya sea en un estado de bondad o maldad, y serán resucitados descalzos y en su forma original. (Buhari, “Rikak”, 45; Muslim, “Cennet”, 14, 19; Tirmidhi, “Tefsir”, 18).”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”