– Have more meanings been added to an Arabic word until our time?
“Dear brother/sister,”
“Es un hecho que un idioma se expande y adquiere nuevos significados con el paso del tiempo, y las palabras adquieren nuevas interpretaciones. También existe una disciplina que se dedica a investigar este tema. En árabe, esto no es una excepción. Hace cientos de años, había eruditos que prestaban atención a este tema. Shatibi, en su obra titulada ‘El concepto de la interpretación científica’, rechazó la interpretación académica y utilizó esto como argumento.”
“Sin embargo, al mirar un libro eterno y divino como el Corán, que refleja el conocimiento infinito, debemos tener en cuenta las sabias expresiones previstas por ese conocimiento infinito y no apartar de nuestra mente la elección de palabras prevista por esas sabias expresiones.” “However, when looking at an eternal and divine book like the Quran, which reflects infinite knowledge, we must take into account the wise expressions provided by that infinite knowledge and not stray from our minds the choice of words foreseen by those wise expressions.”
“El hecho de que las expresiones y palabras utilizadas en el Corán, que tiene una posición por encima del tiempo y el espacio, tengan varios significados, es una manifestación de su milagrosidad. Esto se debe a que el Corán no puede ser simplemente un libro dirigido a las personas de esa época y a su comprensión. Al ser un libro divino que se dirige a cada época, el Corán Al-Hakim debe utilizar un estilo que satisfaga tanto a las personas de ese momento como a las que vendrán mil años después.” “La razón por la que las expresiones y palabras utilizadas en el Corán, que es un libro sagrado que trasciende el tiempo y el espacio, tienen múltiples significados, es una prueba de su carácter milagroso. Esto se debe a que el Corán no es solo un libro dirigido a las personas de una época específica y su comprensión. Siendo un libro divino que es relevante en todas las épocas, el Corán Al-Hakim debe utilizar un estilo que sea comprensible tanto para las personas de ese momento como para las que vendrán mil años después.”
“Por esta razón, el hecho de que las expresiones y palabras utilizadas puedan indicar descubrimientos científicos con el paso del tiempo también es una razón importante para elegir usarlas de manera especial.”
En las ayas que se refieren a descubrimientos científicos, no se trata solo de utilizar palabras que adquieren diferentes significados en paralelo con dichos desarrollos semánticos. Desde la época de la felicidad, se han hecho interpretaciones del Corán y los fundamentos más importantes de las miles de interpretaciones escritas después son, una vez más, los compañeros. Especialmente los puntos de vista de Abdullah bin Abbas y sus seguidores son comunes en todas las interpretaciones. En los tefsires recientes, la información relacionada con los descubrimientos científicos es, en realidad, información que se fortalece en lugar de estar en desacuerdo con la información contenida en estos tefsires clásicos. Por lo tanto, en el Corán no hay una contradicción entre la información antigua y la nueva, sino más bien un apoyo y refuerzo. Esto es una regla científica completamente normal, ya que el conocimiento fortalece al conocimiento.
“Las palabras utilizadas en los versos del Corán, que son consideradas como base para nuevos descubrimientos, también se encuentran en diccionarios escritos hace aproximadamente mil años. En los versos que señalan hacia las verdades que han sido correctamente identificadas por descubrimientos científicos, hay más frases clave que palabras clave relacionadas con el tema. Estas frases son lo suficientemente claras como para no dejar lugar a preocupaciones mencionadas en la pregunta.”
“Por ejemplo, la creación de objetos en parejas, la creación de todas las criaturas a partir del agua, los diferentes estadios que el feto atraviesa en el vientre materno, etc., todas estas importantes señales científicas están claramente expresadas. Y las palabras clave que representan la realidad de la tierra y los cielos son palabras que han llegado sin cambios desde la era de la felicidad.”
“En tiempos antiguos, se creía que los conceptos del cielo y la tierra no tenían la capacidad de afectar el crecimiento de las plantas. Sin embargo, con la creación de la atmósfera y la lluvia que cae del cielo, las plantas comenzaron a crecer desde la tierra, lo cual es completamente cierto. También se creía que estas mismas palabras y expresiones significaban que el cielo y la tierra estaban unidos en una sola sustancia, pero luego se separaron y se colocaron en diferentes lugares y órbitas.”
“Esta comprensión, que es adecuada para su teoría, aunque es correcta, no ha aprovechado el significado que las palabras han adquirido con el tiempo desde un punto de vista semántico y no ha sido necesario hacerlo.”
“Let’s finish with a translation of the verse as a response:”
“Saludos y oraciones…” = Saludos y plegarias…”Preguntas sobre el Islam”