“Dear brother/sister,”
“First, let’s review the hadiths that make up the topic:”
“According to the narration of Abu Said al-Hudri, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said the following:”
“1”
“Tema se expresa como dos días en otro relato. Es así:””De acuerdo al relato de Ebû Said el-Hudrî;”
“2” se traduce como “dos” en español.
“En another hadith, it is also mentioned as a particular day. This is how:”
“According to the account of Ebû Hüreyre, the Messenger of Allah (a.s.m.) said:”
“3” significa tres.
“El Imam Evzaî y Ebü’l-Leys citan este hadiz como prueba diciendo lo siguiente:”
“Four”
“En la explicación de estos hadices, los eruditos de hadices hacen la siguiente explicación:”
“Una mujer no puede viajar sola, sin su esposo o un hombre de su familia cercana, por un período de tres días o más. Sin embargo, se permite que viaje sola por una distancia menor. En Hidaye, se permite que una mujer viaje sola por una distancia menor al período de tres días sin la compañía de un hombre de su familia cercana.”
“Imam Aynî menciona en esta pregunta y respuesta: Si dices que Hz. Âişe (que Allah esté complacido con ella) salió de viaje sin un acompañante masculino. Un grupo de eruditos ha tomado esto como evidencia para afirmar que una mujer puede viajar sola sin un acompañante masculino. Yo también digo:”
Seis
“De acuerdo a lo entendido de todos estos relatos y transmisiones, una mujer no puede salir sin compañía, ya sea de su esposo, padre, hermano, hijo, tío o primo, por una distancia de tres días según la religión, lo cual no está permitido. Sin embargo, puede salir sin compañía para distancias más cortas. Incluso el hecho de que la mujer no salga en un viaje de un día, que es considerado como la base del esfuerzo del Imam Evzaî, es aún más importante en términos de precaución. Aquí, se refiere a salir fuera de la ciudad, fuera de los límites de la misma. No hay una restricción específica en los hadices para la ciudad. Debido a que la ciudad es una zona de residencia, se considera suficientemente segura.”
“Sin embargo, en viajes fuera de la ciudad, a veces pueden surgir situaciones necesarias. La señora debe salir a la carretera sin falta. En las condiciones actuales, después de tomar las medidas posibles, y al no poder viajar sola, es decir, utilizando medios de transporte como autobús, tren y avión, se garantizará en gran medida la seguridad. En tales casos, no debería haber ningún problema para salir a la carretera. De hecho, como se mencionó al principio, existe la necesidad de hacerlo.”
“El hecho de que una mujer tome un taxi sola en la ciudad también puede ser considerado dentro de este marco. Esto significa que, aunque se vea el interior del taxi, la mujer que viaja sola está quedando a solas con el conductor en algún lugar. Por lo tanto, es mejor que se siente en el asiento trasero.”
“On the other hand, it is possible to come across some malicious drivers and be the subject of annoying conversations. To avoid this, one must use judgment and intelligence and strive not to cross paths with people like these.”
“Sin embargo, si una mujer necesita viajar sola, se puede tomar una decisión al respecto al observar. De hecho, es posible deducir esta regla de un hadiz transmitido por Adiy b. Hatim.” “However, if a woman needs to travel alone, a decision can be made by observing. In fact, this rule can be deduced from a hadith transmitted by Adiy b. Hatim.”
Haz clic aquí para obtener historias relevantes e información detallada:
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce al español como “Preguntas sobre el Islam”.