Kur’an-ı Kerim’de Nebe Suresinde: 31-34. “Şüphesiz Allaha karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.” diyor. Buradaki: “…kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar …” şehveti tetikleyen bir cümle olmamış mıdır?
“Dear brother, “
“Las situaciones en las que los habitantes del Cielo y del Infierno se encontrarán están descritas en la sura de ‘El Evento’ (Amme) de la siguiente manera:”
“After talking a little about the situation of the wicked, who are inhabitants of the fire, the place of salvation and victory of the good, who are inhabitants of paradise, is also mentioned. They have been saved from the fire and admitted into paradise. This has been explained as a grace and favor from God.”
“Esta etiqueta es un medio para mostrar las condiciones de lo bueno y lo malo, para reflexionar y comparar, para motivar a la adoración y advertir sobre la desobediencia, la incredulidad y la negación. En resumen, después de mencionar la promesa de Alá a los incrédulos, también ha explicado su promesa a los buenos.”
“Con el objetivo de dar a los creyentes una idea aproximada de las bendiciones espirituales y despertar en ellos un deseo, se presentan ejemplos de los placeres materiales y corporales que más necesitan, anhelan y aman en este mundo, mediante una narración simbólica que puedan entender. También se puede decir que esta narración toma en cuenta las expectativas de los primeros destinatarios del Corán. Asimismo, a partir de esta narración, se puede concluir que a cada ser humano que merezca entrar al paraíso en el más allá, se le darán según su comportamiento, su perfección mental y espiritual, su concepto de felicidad y sus expectativas.”
“Esta etiqueta representa a las esposas preparadas para los creyentes en el paraíso. Estas suelen ser de dos tipos: uno, las vírgenes y compañeras creadas cuando se creó el paraíso, cuya naturaleza desconocemos. El otro, son las esposas piadosas de este mundo, que al entrar en el paraíso se convierten en compañeras similares a las huríes y adquieren una apariencia de chicas frescas.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”