“Dear brother,”
“El contenido de la etiqueta es una referencia a una oración que se encuentra en el kunut (una parte de la oración islámica) de la vitir (una de las cinco oraciones diarias) del nieto del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), el Hz. Hüseyin.” El contenido de la etiqueta hace referencia a una oración que se encuentra en el kunut (una parte de la oración islámica) de la vitir (una de las cinco oraciones diarias) del nieto del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), Hz. Hüseyin.
“En la literatura de hadices se menciona que los Sahabas dijeron.”
En relación al tema en cuestión, en el “Musannef” de Ibn Abi Shayba hay dos versiones de la narración: la única diferencia entre estas versiones, cuyas cadenas son idénticas, es una palabra.
“The shape is as follows:”
El diseño es el mismo, solo se ha incluido la expresión “en lugar de la expresión” en lugar de la expresión “como comida”.
“Realizado”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”