“- Allah, firstly clearly and definitely says “we send a prophet to every nation” and then in verse 15 of Surah Al-Isra He says “until we send a prophet” also considering the possibility of not sending him. How should we interpret these two verses? Could you please provide a detailed explanation?””- Though there are people who have not received the spread of Islam, why does Allah present a clear evidence like sending to every nation?”
“Dear brother/sister,”
“The verses deal with these two subjects.”
“La traducción del versículo 15 de la Sura de Isra es la siguiente:”
“Este es el verso 24 de la sura Fatir, su traducción es la siguiente:”
(¡Resultado!)
“No hay contradicción entre estas dos versos. A cada comunidad se le ha enviado un profeta, pero algunos de los que están en esa comunidad pueden entenderlo de alguna manera.””No hay contradicción entre estos dos versículos. A cada comunidad se le ha enviado un profeta, pero algunos de los que están en esa comunidad pueden interpretarlo de alguna manera.”
“En la sura de Isra, se enfatiza la importancia de enviar profetas como requisito para la responsabilidad. Se destaca que es injusto responsabilizar a las personas sin enviarles un profeta que les informe sobre los mandamientos y prohibiciones divinas. Aunque las personas sean maduras y alcancen la edad adulta, se afirma que nadie puede ser responsable antes de que un maestro les enseñe sobre el juicio y les proporcione las preguntas y respuestas de manera justa.”
“Ha sido indicado que, de esta manera, los niños y las personas con discapacidades mentales, así como aquellos que han alcanzado la edad adulta y la adolescencia, pero no poseen conocimiento sobre las preguntas y respuestas del examen, están exentos del examen.”
“As mentioned in the surah of Isra, testing and carrying responsibility can only be fulfilled through the sending of a prophet, as mentioned in the surah of Fatir, the duty of the Prophet (peace be upon him) is only to convey the truth, warn and give glad tidings. For this reason, in verse 22 of this surah, this is referenced, in verse 23 it is emphasized that the duty of the Prophet (peace be upon him) is only to warn, and in verse 24 it is highlighted that previous prophets also had the duty to warn and after this warning has been given, the responsibility will fall upon others.”
“En adición, en los versículos 25-26 que vienen después de este, se consuela al Profeta (la paz sea con él) diciendo que, antes que él, también los profetas que vinieron con milagros evidentes, claros testimonios y libros iluminadores fueron rechazados por sus pueblos. Pero nosotros les dimos una lección a aquellos que no creían. ¡No te entristezcas! También les daremos una lección a estos que no creen…”
“As you can see, there is no contradiction between these two groups of verses, they are full of statements that reinforce each other.” “Como puedes ver, no hay contradicción entre estos dos grupos de versos, están llenos de declaraciones que se refuerzan entre sí.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería: “Preguntas sobre el Islam”