“¿Sabías que hay un hadiz que dice ‘Pon a tus hijos en el regazo cuando tengan 4 años, 4 meses y 4 días’? Pero, ¿cuánto de esto es verdad?” ¿Sabías que there is a hadith that says ‘Put your children on your lap when they are 4 years, 4 months and 4 days old’? But, how much of this is true?”- What should we do when our child reaches this age? Can you clarify a little more about this topic?””- ¿Qué debemos hacer cuando nuestro hijo llegue a esta edad? ¿Puedes aclararnos un poco más sobre este tema?”
“Dear brother,”
“- The numerical table expression further reduces the possibility of this information being a hadith. This expression may have been taken from some practices of the Ottoman Empire. It seems that it has become a custom to use this saying to promote both early education and to motivate children and their families.””- La expresión de la tabla numérica reduce aún más la posibilidad de que esta información sea un hadiz. Esta expresión puede haber sido tomada de algunas prácticas del Imperio Otomano. Parece que se ha convertido en una costumbre utilizar este refrán para promover tanto la educación temprana como para motivar a los niños y sus familias.”
“En el Imperio Otomano, la educación primaria comenzaba en las escuelas de infantes, también llamadas escuelas de barrio. Había una escuela de infantes junto a cada mezquita en cada barrio. Estas escuelas, similares a las escuelas primarias de hoy en día, eran el primer nivel de educación religiosa. Los niños de 5-6 años eran aceptados en estas escuelas.”
“Las edades más productivas y duraderas para que los niños adquieran conocimientos son aquellas en las que se están adaptando a la vida. De hecho, las investigaciones han demostrado que un niño de tres años tiene la capacidad de aprender y hablar un idioma adicional junto con su dicción. Sin embargo, esta habilidad disminuye con el tiempo y un joven de veinte años pierde el 80% de su capacidad.”
“Nuestros antepasados, conscientes de esta verdad, creían que era similar a lo que se aprende en la infancia. Por esta razón, se celebraba una ceremonia religiosa con gran alegría para los niños. Esta ceremonia, también conocida como ‘açık hava’ o ‘açık hava merasimi’, contaba con la participación de la familia y los vecinos, y juntos introducían a los niños al Corán con gran entusiasmo. En este día especial, se creaba un ambiente de motivación para que los niños comenzaran a aprender el Corán con hermosos recuerdos.”
“Para el niño que comienza la escuela, se le viste como a un niño en su ceremonia de circuncisión, se le ponen ropas nuevas, se le colocan joyas, se le cuelga un pañuelo de encaje y un estuche con el alfabeto alrededor del cuello. Los compañeros de escuela visitan la casa del niño para llevarlo a la escuela en una ceremonia a la que también asisten sus familiares con cantos y palabras de apoyo.”
“- Even though it is necessary to start getting children used to acts of worship like prayer from the age of seven, early childhood education begins. According to some hadiths, we can say that early childhood education begins.”
Haz clic para obtener más información:
“Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’ = ‘Preguntas sobre el Islam’