“Dear brother/sister,”
“No existe una sura llamada Israel. Sin embargo, la sura 17 del Corán también es conocida como ‘La Sura de la Ascensión’.”
“The word Israel appears twice in the Quran.””La palabra Israel aparece dos veces en el Corán.”
“Este es un segundo nombre o apodo. La palabra (Isra=Abd, ÎL=Allah) significa ‘siervo de Dios’.” “Este es un segundo nombre o apodo. La palabra (Isra=Abd, ÎL=Allah) significa ‘siervo de Dios’.”
“A los seres humanos, también conocidos como hijos de Adán, también se les llama los descendientes del Profeta Jacob, a quien se le conoce como los Benu / Beni Israel (Hijos de Israel).” Esto significa que los seres humanos, que también son conocidos como hijos de Adán, también son llamados descendientes del Profeta Jacob, a quien se le conoce como los Benu / Beni Israel (Hijos de Israel).
“Este producto representa el universo en su totalidad, desde partículas pequeñas hasta seres cósmicos, desde seres metafísicos como ángeles y genios, hasta seres tangibles como los humanos, a través de sus numerosas formas y nombres.”
“Los nombres se eligen principalmente del primer versículo o palabra, pero también se les da en relación con las historias y algunas palabras mencionadas en varios lugares.”
“Here, it takes its name from the meaning mentioned in the first verse of the word.”
“Este es el viaje nocturno desde la Mezquita Sagrada hasta la Mezquita de Al-Aqsa, que marca el comienzo del milagroso ascenso del Profeta del Islam (que la paz y las bendiciones sean con él).”
“Además de eso, también han sido nombrados debido al mismo capítulo, y también porque en el cuarto versículo se menciona a los hijos de Israel.”
“Esta sura, el nombre de Beni Israel me fue dado durante la época de los sahaba y fue utilizado por ellos.”
“Según una narración, nuestra madre Aisha informó que el Profeta (que la paz sea con él) solía recitar las suras de Isra y Zumar durante las noches.”
“This verse refers to the appearance of the story of Moses and the children of Israel after the miracle of Isra, which is the night journey of Muhammad to Jerusalem.”
“Después de esto, es posible que se hable de los hijos de Israel.”
“Greetings and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”