“Dear brother/sister,”
“Nuestro ejemplo en este asunto es Job (as).””Life is a chain of trials from beginning to end. For human beings, trials begin from childhood. Human beings purify themselves through trials, connect with their essence, mature, and become capable of facing great challenges. Without trials, it is impossible to distinguish gold from stone or diamonds from coal.””La intensity of trials is directly related to the greatness of a person. The most difficult trials are those of the prophets. Certainly, the Lord tested Job (peace be upon him) with a terrible disease that covered his entire body.””Eyyûb (aleyhisselâm) fue un siervo justo. Allah quiso ponerlo a prueba, a él, su riqueza, su familia y su cuerpo. Sí, en un momento fue un hombre rico y respetado, pero perdió toda su fortuna y se volvió pobre. Poco después, también perdió a su familia y quedó solo. Además, su cuerpo estaba sufriendo de una enfermedad implacable y él estaba sufriendo mucho. Pero a pesar de todo, Eyyûb (aleyhisselâm) nunca dejó de ser paciente, ni disminuyó ni siquiera un poco su adoración y agradecimiento a Allah. Al contrario, a medida que las calamidades aumentaban, su devoción a su Señor también aumentaba.””Sí, wealth had responsibilities and burdens that had to be endured with patience. Prophet Job (as) fulfilled them with patience and passed the test. Now it was time for the test of poverty. He also passed it with the help of God. He had a great and happy family, who also had their own tests to endure with patience. Job (as) also passed that test. Now he was alone. He was going through the test of loneliness and lack of support. But he would also pass that test successfully with the help of God.””En el pasado, tenía un cuerpo saludable. Había sido probado con salud. Siempre había agradecido al Señor por sus bendiciones y había superado la prueba. Incluso cuando su cuerpo estaba plagado de enfermedad, había sido paciente y agradecido. Había obtenido una calificación perfecta en esta prueba. En resumen, siempre se había vuelto hacia Dios en todas las circunstancias. A pesar de que la enfermedad no cesaba, la pobreza era insoportable y la ingratitud de las personas le rompía el corazón, él pasaba sus días con estos tres amigos. Pero él había creado un triángulo alternativo.””El demonio se presentó un día y dijo lo siguiente:””Hz. Eyyûb (as) mientras expulsaba al diablo de su habitación, gritó:””Cuando la esposa de Eyyub (as) le aconsejó que pidiera a Allah por su curación, el valiente y paciente Hz. Eyyûb (as) le dijo lo siguiente:””Él perseverará a pesar de lo avanzada que esté su enfermedad. Sin embargo, un día sus heridas le impidieron adorar y recordar a Dios. Justo en ese momento, lamentó el Profeta Ayub (as):””Eyyûb (as) oraba dua todos los días mientras lloraba en secreto. De repente, una voz que rompía la noche resonó a su alrededor. Le decía lo siguiente:”.”El Profeta de la Paciencia golpeó el suelo con su talón; de repente, agua brotó del suelo. Fresca, pura, cristalina… Tenía un sabor agradable e irresistible como el agua del paraíso. El Profeta Job (as) bebía de esa agua mientras se lavaba el cuerpo. Poco después, sintió que todas las heridas de su cuerpo sanaron y que recuperó su fuerza. El cansancio fue reemplazado por una extraña vitalidad. También su fiebre había bajado. Sin duda, esa agua sagrada también había curado sus enfermedades internas y externas.””No pasó mucho tiempo antes de que su familia regresara. La misericordia divina los había traído de vuelta. Ahora, el Profeta Job ya no estaba solo. Después de años de dolorosa enfermedad, había sido curado y recuperado su salud. En agradecimiento, Job (que la paz sea con él) había aumentado su gratitud.””Dios, alabado sea, elogió la paciencia de Eyyûb (as) y lo recompensó en el Sagrado Corán con las siguientes palabras:”
“Sí, the Qur’an describes it in its words. It means a person who constantly turns to God with remembrance and patience. The patience of Hz. Ayyub (as) allowed him to pass the test. Since then, his supplication has been on the lips of all the sick and afflicted. Those who make this supplication remember the patience of Ayyub (as) and have patience. And when they want to alleviate their pains, they also groan with their groans.”
“El profeta de la paciencia (as) nos enseñó la gran importancia del poder de la paciencia. También nos enseñó que las enfermedades espirituales son más peligrosas que las enfermedades físicas. Mientras que las enfermedades físicas dañan nuestra corta vida en este mundo, las enfermedades espirituales pueden destruir nuestra vida eterna en el más allá. La cura para estas enfermedades es recordar constantemente a Allah, tenerlo siempre presente y cumplir continuamente Sus mandamientos…”
“En este mundo, Allah Todopoderoso recompensará grandemente a aquel siervo que aceptó pacientemente la enfermedad y la adversidad en la vida futura. Vivirá una vida perfecta en el Paraíso. De hecho, cuando un compañero murió en la batalla con una pierna herida, nuestro Profeta (la paz sea con él) anunció que su pierna estaba curada y que había entrado en el Paraíso.”
“Saludos y oraciones…””El Islam en preguntas”