¿Es cierto que se ha detectado la evolución del gen receptor de la hormona aldosterona y que todos los científicos en Occidente apoyan la evolución?
“Nuestro querido hermano/a,”
“Los libros de Darwin que explican su teoría de la evolución fueron publicados entre 1850 y 1860. Esto significa que tienen una historia de unos 160 años. Durante este tiempo, científicos han presentado cientos de pruebas que no solo apoyan, sino también cuestionan la teoría de la evolución.”
“Esta etiqueta no trata sobre un tema científico, sino sobre cómo los hechos siempre han sido ocultados o velados bajo la apariencia de conocimiento científico.”
“La segunda opción se refiere a “ndan”. Esta hormona desempeña un papel importante en la regulación del equilibrio de electrolitos y agua en el cuerpo. Se produce en la corteza de la glándula suprarrenal. Es imposible que una hormona cumpla su función sin la presencia de un ser vivo. Al igual que los elementos son la base de cada formación, los elementos básicos de esta hormona son similares a los mencionados anteriormente.”
“Estas derivaciones y compuestos deben haber sido creados o combinados antes de que existieran en los seres vivos. Afirmar que la teoría de la evolución mencionada anteriormente se ha demostrado a partir de la estructura de una hormona o molécula, no puede ser considerado como resultado de un pensamiento saludable.”
“Al alterar la estructura genética de un chimpancé, en el caso de que esto resultara en un ser humano, hay dos aspectos a considerar.”
“Lo que el ser humano también debe hacer aquí es controlar el funcionamiento de su estructura genética. Dios le ha dado al ser humano el libre albedrío. Dar vida y sustento a cada célula de los seres vivos, satisfacer todas sus necesidades, multiplicar y diferenciar las células, y reemplazar las que han llegado al final de su vida con nuevas, todo esto se realiza por la infinita sabiduría, voluntad y poder de Dios.”
“La creación de un ser vivo a través de la intervención de otro ser vivo o la creación de un ser humano a partir de un chimpancé sin la intervención de Dios, no puede aplicarse a toda la humanidad. Esta afirmación no es compatible con el pensamiento científico ni con las reglas de la ciencia. Para hacer una generalización de este tipo, es necesario tener respuestas correctas a todas las preguntas desde una perspectiva genética, bioquímica y biológica. De lo contrario, la aparición accidental de un ser vivo a partir de otro no puede ser la base de una generalización sobre la descendencia de ese grupo de seres vivos, a menos que se obtenga el mismo resultado en cada intento.”
“Many scientists consider evolution as a philosophy of thought. Some also directly accept creation.”
“Sin embargo, debido a su posición, algunos tienen miedo de tomar una postura en contra de la evolución. Además, las opiniones de algunos que están en contra de la evolución no son publicadas en revistas y libros científicos. Esto se debe a que los editores de las revistas religiosas están influenciados por los evolucionistas que creen que el ser humano proviene de los monos. Ellos no permiten ni siquiera la más mínima idea en contra de la evolución. Para ellos, lo importante no es que la opinión sea científica, sino que el artículo o la publicación no contenga ninguna opinión en contra de la evolución.”
“Cuando las cosas están así, aquellos que no están involucrados piensan que todos los científicos apoyan la evolución.”
“En resumen, trataremos de resumir las opiniones de los científicos que apoyan la teoría de la evolución en los últimos ciento sesenta años de investigación.”
“Este período corresponde al surgimiento de la primera forma de vida en la Tierra, similar a la que se encuentra en los océanos (aproximadamente hace 2 mil millones de años). Luego de esto, le sigue el primer período conocido como Cámbrico, que data de aproximadamente 550 millones de años atrás desde la actualidad.”
“Los científicos de Gibi indican en sus estudios que los invertebrados del Cámbrico aparecieron de forma repentina en la superficie de la Tierra al final de la era, sin pasar por una etapa de transición.”
“Indicates that complex life suddenly appeared on the surface of the Earth and says the following:”
“Currently, the complex forms of animal life have suddenly emerged. These developments date back to the beginning of the Cambrian era. The flooding of seas and land by the first complex creatures began during this time.”
“Indica que los seres vivos complejos surgieron repentinamente según los zoólogos evolutivos británicos.”
“Los grupos de invertebrados en las capas del Cámbrico parecen haber surgido allí sin ninguna historia evolutiva. Por supuesto, este repentino surgimiento complace a los creacionistas.” “Los grupos de invertebrados en las capas del Cámbrico parecen haber aparecido sin ningún registro evolutivo. Esto, por supuesto, satisface a los creacionistas.”
“El paleontólogo evolucionista Gerald Todd afirma que no hay una transición clara entre los grupos de peces y explica lo siguiente:”
“Los tres tipos de peces óseos aparecen repentinamente y al mismo tiempo en las capas de fósiles, y no muestran ninguna conexión con ningún otro grupo de organismos que pudieran ser sus ancestros.” “Los tres tipos de peces óseos aparecen de manera inesperada y simultánea en las capas de fósiles, y no presentan ninguna relación con otros grupos de organismos que podrían ser sus antepasados.”
“En tiempos antiguos, se escribían en la parte inferior de la tabla, mientras que en tiempos más recientes se escriben en la parte superior.”
“Tiempo” |
“Devir” significa “tradición” en español. |
“Seri” significa “en serio”. |
“Period” ‘Inicio’ |
“Geological events and climate” se traduce como “Eventos geológicos y clima”. |
“Características biológicas” |
Antropozoico (4° Era) |
“Cuaternario” |
“Holosen” significa “Holoceno” en español. |
“25 mil años” significa que algo ha existido durante 25.000 años. ‘First’ |
“Moderate weather, medium-“ “Drought in the east” “Desert Formation” |
“Nuestra sociedad actual, los animales y las plantas” |
El Pleistoceno es una época geológica que abarcó desde hace aproximadamente 2,58 millones de años hasta hace unos 11,7 mil años. |
“60 años de edad” “Antes” |
“Periodo” “Protection against cold and warm weather” |
“Grandes mamíferos y muchas plantas.” |
||
SENZOICO (Era 3) se refiere a la tercera era geológica en la que se divide la historia de la Tierra. |
“Neojen” |
El Plioceno es una época geológica que se extiende desde hace aproximadamente 5,3 millones de años hasta hace 2,6 millones de años. Durante este período, el clima se caracterizó por ser más cálido y húmedo que en épocas anteriores, lo que permitió la evolución de numerosas especies de mamíferos, incluyendo los primeros homínidos. |
“12 millones” “Hace años” significa “years ago” en inglés. |
“Similar al de hoy” significa que es similar o parecido al día de hoy. “Climate, elevation of continents.””Clima, elevación de los continentes.” |
“Los grandes tiburones y los dientes de león han desaparecido.” “Australopithecus’un” is translated as “de Australopithecus” in Spanish. “Appearance. Various Mammals.” |
“Miyosen” significa “Mioceno” en español. |
25 millones “Years ago” |
“Actividad volcánica, Alpes y” significa “Volcanic activity, Alps and” en español. “Formation of the Himalayas” traducido al español es “Formación del Himalaya”. |
“Fish with bones, big dog” “Peces, mamíferos herbívoros,” “Leaves like those of oak and poplar” “Caída de árboles. En zonas elevadas.” “Cedar and Sequoia Trees.” |
||
“Pathogens” |
“Oligosen” es un término que se refiere a una época geológica que se caracteriza por la abundancia de organismos marinos en los sedimentos. |
“34 millones” Years ago |
“Onion skin” “Moves, from the Alps.” “Composition, Cool climate.””Composición, Clima fresco.” |
“Flowering plants, deciduous trees. Primitive monkeys. Cats, dogs, and bears.” |
|
“Eosen” is not a word in Spanish. It is possible that it is a spelling error or a word in another language. |
“55 millones” Hace años. |
“Volcanic activity, tropical conditions” |
“First horses (Eohippus),” ‘Nuestras fuerzas armadas mamíferas del día de hoy, protegiendo los bosques subtropicales.’ |
||
“Paleosen” se traduce como “Paleoceno” en español. |
“75 millones” significa 75 millones en español. “Years ago” |
“Los primeros mamíferos, las ballenas, viven en el mar.” “Comenzó. Todos los dinosaurios” “Salió del centro. Subtropical forests.” |
|||
“MESOZOICO (Second Era)” podría traducirse como “MESOZOICO (Segunda Era)”. |
“Cream” = “Crema” |
“El número ‘130’ se traduce como ‘130’ en español.” “Million” Years ago. |
“Outside Australia” = “Fuera de Australia” Clima templado, acumulación de tiza. Temperate climate, accumulation of chalk. |
“Reptiles con piel dura, mamíferos con bolsa y placenta.” “Las plantas con flores han crecido. Las gimnospermas han disminuido.” |
|
“Jura” in Spanish means “promise” or “commitment”. |
“180” One million “Years ago” |
“Caliza (tiza), clima moderado.” |
“Dinosaurios dev y otros” se traduce como “Dinosaurios desarrolladores y otros”. “Reptiles, primeros mamíferos y animales con dientes.” Aves, primeras plantas con flores, “Las coníferas y las cycadáceas son las especies dominantes.” |
“Tiempo” |
“Devir” |
“La palabra ‘Seri’ se traduce al español como ‘Serio’.” |
“Periodo” Inicio’Inicio’ |
“Geológico” “Eventos y” “Iklim” significa clima en español. |
“Características biológicas” |
Mesozoico (2. Second Half) |
“”Triyas” se traduce al español como ”Trijas”.” |
230 millones “Years ago” |
“Home” “Cálido y seco, luego húmedo””Climate” |
“First giant dinosaurs. Sea” “Era de los reptiles, período de las gimnospermas” se refiere a un período en la historia de la Tierra en el que los reptiles dominaban la fauna y las plantas gimnospermas (plantas con semillas desnudas) eran las más comunes. Este período es conocido como el Mesozoico y abarcó desde hace aproximadamente 252 millones de años hasta hace unos 66 millones de años. “Las malas hierbas con semillas han sido erradicadas.” “First flies and termites.” |
|
PALEOZOICO (1. Era) = Periodo Paleozoico (1. Era) |
“Permitido” |
260 millones “Hace años” |
“North Middle” “Calor esférico, seco, algunas regiones” se refiere a las condiciones climáticas en las que prevalece un calor intenso y seco en ciertas áreas específicas. “Moisturizante” “South of Ice” Terms of use |
“Los trilobites se han extinguido.” “Los Ammonitler evolucionaron. Los Coniferler aparecieron. Los primeros Cycadlas. Muchos insectos.” = “Los Ammonitler evolucionaron. Los Coniferler aparecieron. Los primeros Cycadlas. Muchos insectos.” “The tipi came to light.” |
|
“Karbonifer” translates to “carbonífero” in Spanish. |
“280 millones” se traduce como “280 milliones” en español. “Hace años” |
“Temperature of the weather” ”Important:””Importante:” “Carbón” “Composición” |
“Los helechos se desarrollaron en grandes árboles. Los primeros reptiles y anfibios.” “(Ichthyostegidae)” se traduce como “(Ichthyostegidae)” en español. Este término se refiere a una familia de anfibios extintos que vivieron durante el Devónico, hace aproximadamente 390 a 360 millones de años. Son considerados los primeros vertebrados terrestres y se caracterizaban por tener una estructura ósea similar a la de los peces, pero con extremidades adaptadas para caminar en tierra. |
||
330 millones Hace años |
“From the sea” “Rise” “Semiseco” se traduce al español como “semiseco”. “Iklim” means “climate” in Spanish. |
“First insects, spiders, freshwater” “La mayoría de los peces, a la parrilla,” “Cola de caballo, una hierba con propiedades medicinales en el centro” ‘Salida.’ significa ‘Exit.’ en inglés. En español, significa ‘Salida.’ |
|||
“Siluriano” se refiere a una época geológica que abarcó desde hace aproximadamente 443 millones de años hasta hace unos 416 millones de años. Es conocida por ser un periodo de gran diversificación de la vida marina y por la aparición de los primeros peces con mandíbulas.”Yen” significa “yen” en español. |
‘380 millones’ se traduce al español como ‘380 millones’. No es necesario traducirlo ya que es un número y no hay una traducción específica. Hace años |
“Hot and” “Clima seco” |
“Las plantas fueron llevadas a la vida en la tierra.” “Los primeros vertebrados en los mares.” |
||
“Ordovícico” se refiere a una época geológica que se extiende desde hace aproximadamente 485 millones de años hasta hace aproximadamente 443 millones de años. Durante este periodo, la vida en la Tierra experimentó una gran diversificación, especialmente en el océano. El nombre “Ordovícico” proviene de las montañas Ordovícicas en Gales, donde se encontraron algunas de las primeras rocas de esta época. |
“430 millones” Hace años |
“Hot weather” |
“Life only exists in the seas.” Ostracodermos, numerosos Trilobites “Desarrollado por: Los cefalópodos son la especie dominante.” |
||
“Kambriyen” se refiere a la época geológica conocida como el Cámbrico. |
“550 millones” se traduce al español como “550 milliones”. “Years ago” |
“Mutedil iklim” significa “clima moderado” en turco. |
“Invertebrados que viven en el mar” (Trilobites, Moluscos) “Brachiopodos, esponjas, mar” “Alga” |
||
“Criptozoico” se traduce al español como “Cryptozoic”. ‘Por primera vez’ |
“Vestíbulo previo” “Riyeen” no es una palabra en español, por lo que no se puede traducir. Puede ser un nombre u otra palabra en un idioma diferente. |
“Prekam es un complemento alimenticio que contiene una combinación única de vitaminas y minerales esenciales para mejorar la salud y el bienestar en general. Este producto no está destinado a diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad. Por favor, consulte a su médico antes de utilizar este producto si está embarazada, amamantando o tomando algún medicamento.” |
“Two billion years” “First” |
“Hot climate” Tortul “Kayalar” se traduce como “rocas” en español. |
“Pertaining to Radiolarians of the protozoa” “Un número pequeño de fósiles y algas.” |
”Arkeen’ se traduce al español como ‘Duradero’.”zoik” is not a word in Spanish, so it cannot be translated. |
“4 mil millones de años” “Antes” |
“Clima cálido” “Números en azul” “Tortul Kaya” significa “Pastel de Café” en turco. |
This device does not include a fossil. |
Indica que no hay ningún fósil de peces del pasado provenientes del Museo de Historia Natural de Inglaterra:
“Until now, none of the fossils found have provided evidence about the past of fish.” “Hasta ahora, ninguno de los fósiles encontrados ha proporcionado evidencia sobre el pasado de los peces.”
“Indica que no hay una forma de transición entre los vertebrados y los invertebrados con aletas y articulaciones:””Indicates that there is no transitional form between vertebrates and invertebrates with fins and joints:”
“No existe evidencia intermedia que demuestre que uno de ellos se haya desarrollado a partir del otro entre las criaturas con aletas y articulaciones en las colecciones de fósiles de todo el mundo.”
“En su trabajo titulado, señala que no hay una transición entre peces y ranas, y expresa lo siguiente:”
“No hay fósiles con la característica de transición entre los primeros anfibios y los peces en nuestras manos.”
“Destaca que las ranas del pasado y las de hoy en día tienen la misma estructura:”
“En la era del Paleozoico (Tiempo Primero), no hay una sola prueba que demuestre que las ranas tienen un ancestro en común. Las ranas más antiguas conocidas se parecen a las actuales.”
“In his work entitled “”, he points out that no fossil has been found to prove that bats descend from reptiles.”
Esta etiqueta indica que las formas de murciélago en las capas antiguas son idénticas a las actuales.
“One of the founders of evolution, in his work called ”, points out that there is no intermediate form in mammals and says the following:”
“Los organismos vivos del período Mesozoico, también conocido como la ‘era de los reptiles’, experimentaron un cambio drástico durante la era de los mamíferos. Parece que el escenario de un juego en el que los reptiles eran los principales protagonistas, se cerró de manera abrupta. Cuando el escenario volvió a abrirse, comenzó una nueva era en la que los mamíferos ocuparon el papel principal y los reptiles quedaron en segundo plano. Los mamíferos que surgieron no presentan ninguna huella de la era anterior”.
“Este texto indica que los caballos con dedos se originaron hace 130 millones de años en la era Mesozoica, antes de que existieran los caballos con múltiples dedos en la Tierra. Según esto, el primer caballo con múltiples dedos apareció en la era Eocena, hace 55 millones de años, y la última especie se extinguió aproximadamente hace 25 millones de años durante el Mioceno.”
“Los biólogos evolucionistas indican que en realidad no se han encontrado series de fósiles que demuestren la evolución del caballo, sino que estas series han sido obtenidas al colocar juntos esqueletos de diferentes seres vivos, y dicen lo siguiente:”
“La afirmación de que los caballos actuales evolucionaron a partir de una serie de cambios de criaturas del tamaño de un zorro con cuatro patas que vivieron aproximadamente hace 150 millones de años ha perdido validez. En lugar de cambios graduales, los fósiles de cada especie emergen como formas completamente diferentes, permanecen sin cambios y luego se extinguen. Por lo tanto, no son formas intermedias, sino formas distintas con estructuras diferentes.”
“The directors of the Natural History Museum of England, advocates of evolution, express a similar opinion and make the following evaluation:” “Los directores del Museo de Historia Natural de Inglaterra, defensores de la evolución, expresan una opinión similar y hacen la siguiente evaluación:”
La exposición de la evolución del caballo que fue preparada hace ochenta años y todavía se encuentra en la planta baja del museo, ¡no es más que una historia ficticia! La evolución del caballo ha sido presentada como una “gran verdad” por cientos de fuentes científicas sucesivas. Sin embargo, lo que estas personas que hacen tales afirmaciones están haciendo es nada más que especulación.
“Esta etiqueta indica que la evolución del caballo se basa en una secuencia de fósiles de diferentes especies que vivieron en India, América del Sur y del Norte, y Europa, ordenados de menor a mayor. En este tema, no hay acuerdo entre los expertos en evolución. Hay más de 20 teorías de evolución del caballo que difieren entre sí. Sin embargo, todas tienen en común la creencia de que hace 55 millones de años, durante el período del Eoceno, existía un animal similar a un perro llamado ‘Hyracotherium’. Sin embargo, Hitching señala que este animal, presentado como un antepasado del caballo, es en realidad idéntico al ‘Hyrax’, un animal que actualmente vive en África y no tiene ninguna relación con el caballo.”
“Según Evrimcilerden en su trabajo titulado, menciona lo siguiente sobre las series de caballos:”
“Los expertos en paleontología no han podido comprobar los fósiles relacionados con la serie de caballos propuesta por los evolucionistas. Aunque se presenta como una secuencia de caballos, en realidad no lo es. La secuencia que abarca desde el Eohippus hasta el caballo Equus es muy inconsistente. Se pueden reunir y ordenar en secuencia los fósiles provenientes de diferentes seres vivos y fuentes, pero no hay evidencia que respalde esta secuencia en la historia de los seres vivos.”
“Cada tipo de caballo con varios cascos es una forma individual y ha pasado por un período específico y ha desaparecido. La única raza de caballo con un casco en la actualidad también es de un solo casco y apareció antes que el caballo con varios cascos en la tierra.” Cada tipo de caballo con varios cascos es una forma individual y ha pasado por un período específico y ha desaparecido. La única raza de caballo con un solo casco en la actualidad también es de un solo casco y apareció antes que el caballo con varios cascos en la tierra.
“Se afirma que durante la transición de reptil a ave, las escamas de reptil se convierten en plumas. Sin embargo, algunos evolucionistas señalan la inexactitud de esta opinión. Evaluamos su argumento de la siguiente manera:”
“Se necesita un largo tiempo y muchas formas intermedias para que esta estructura evolucione a partir de las escamas de reptil. Sin embargo, no hay ninguna forma que muestre una transición entre escamas y plumas.”
El contenido de la etiqueta p sugiere que “los pelos aparecen repentinamente” y dice lo siguiente:
“This product contains natural ingredients and its appearance or color may vary due to the season or manufacturing process.”
“Establece que la transición de reptil a pájaro es imposible:”
“According to the claims of evolutionists, the Archaeopteryx must have evolved from dinosaurs. However, in light of the latest fossils found, some evolutionists do not accept the characteristic of being an intermediate form of Archaeopteryx. Those who specialize in birds use the following expression:”
“During twenty-five years, I have examined bird skulls. I do not see any similarities with dinosaurs.” “Durante veinticinco años, he examinado las calaveras de los pájaros. No veo ninguna similitud con los dinosaurios.”
“Cuando se descubrió que Arkeopteriks no existía, se propuso a las aves como posible ancestro por John Ostrom, el Protoavis. Se destaca que no se han encontrado fósiles del Protoavis, pero se ofreció como una especulación debido a la necesidad de tener un ancestro para las aves.”
En la revista del 2 de septiembre de 1987, se publicó una afirmación sorprendente relacionada con el Archaeopteryx. En el artículo firmado, se sugiere que las huellas de plumas encontradas en el fósil del Archaeopteryx descubierto en 1861, fueron posteriormente atribuidas por Richard Owen a un fósil similar a un lagarto. La creencia general sobre el Archaeopteryx es que era “un ave con dientes que vivió en una época determinada y luego desapareció”.
“Arqueopterix es un ave con dientes. De hecho, en la actualidad algunos reptiles y anfibios tienen dientes mientras que otros no.”
Free shipping””Envío gratis”
“Los restos fosilizados de insectos han sido descubiertos en materiales como ámbar, cenizas volcánicas y carbón. Los órganos internos, tejidos y estructuras celulares de los insectos encontrados en el ámbar están extraordinariamente bien conservados, lo que permite compararlos con los existentes. En su libro titulado “Vida de los Insectos”, Brues señala que no hay diferencias en la forma entre los insectos que vivieron hace 350 millones de años y los que existen en la actualidad.”
“However, some of the ancestors were larger and more imposing than current relatives. For example, such as large cockroaches and giant ants. A characteristic of insects is that they have very diverse forms. Therefore, it is difficult to determine where they may have originated from. In his work titled “The Evolution of Insects”, he points out that there is no information about how flight began in insects.”
“La theory of evolution explains the development of living beings on Earth. Living organisms must have gradually emerged from simple forms to more complex forms over time. Evidence of this will be found in fossils. In the 1850s, when this theory was proposed, the general opinion was in that direction. However, over time, the inability to find fossil evidence to confirm this theory has led to its great abandonment.”
“El reconocido paleontólogo inglés tiene las siguientes palabras al respecto:”
“Al analizar cuidadosamente los registros fósiles, podemos observar que los grupos en la Tierra no se desarrollan gradualmente, sino que aparecen repentinamente.”
“Expresses a similar vision and says the following:”
“¿La vida en la tierra evolucionó lentamente y gradualmente a lo largo del tiempo? La respuesta de los registros fósiles a esta pregunta es ‘no’.” “¿Did life on earth evolve slowly and gradually over time? The answer from fossil records to this question is ‘no’.”
“From the University of Oxford, while pointing out that there are no fossils that show the transition between species, says the following:”
“According to fossil records, many species appear suddenly, remain unchanged for millions of years, and then disappear. There is not a single example of a fossil showing the transition from one species to another from one generation to another.”
“Warning: There is no fossil evidence to confirm gradual evolution and it states the following:”
“Los registros fósiles conocidos no han mostrado ningún ejemplo de fósil que respalde la posibilidad de una evolución gradual.”
“Se destaca que los investigadores quedaron decepcionados al obtener resultados sobre la forma de construir bulma:”
“Cuanto más científicos busquen formas interdisciplinarias, más decepciones tendrán.”
“Indica que las especies aparecen repentinamente y luego desaparecen de la misma manera.”
“Species form suddenly and also disappear suddenly. This situation supports creationists who defend that species were created by God.” “Las especies se forman repentinamente y también desaparecen repentinamente. Esta situación apoya a los creacionistas que defienden que las especies fueron creadas por Dios.”
“La Universidad de Harvard opina que el árbol evolutivo ha sido dibujado basándose en la imaginación de los evolucionistas en lugar de en registros fósiles.”
No se puede traducir ya que no hay contenido en la etiqueta.
Durante las diferentes eras geológicas en la superficie de la Tierra, han surgido diversos organismos, dando origen a una gran variedad de seres vivos. Algunos de ellos han permanecido sin cambios, mientras que otros han evolucionado ligeramente hasta el día de hoy. También ha habido organismos que han existido por un tiempo determinado y luego han desaparecido. Lo que es notable aquí es que, con el paso del tiempo, los organismos más complejos han ido apareciendo gradualmente en la Tierra. La única explicación posible es que han sido creados seres vivos que se adaptan a las condiciones de la Tierra a medida que estas mejoran. En otras palabras, las ovejas, la hierba y las plantas fueron creados después de que las condiciones adecuadas ya estuvieran presentes. Si las ovejas hubieran sido creadas antes que la hierba y las plantas, ¿cómo podrían haber sobrevivido? Cuando se crean las condiciones adecuadas en la Tierra, también se crean seres vivos que se adaptan a esas condiciones. Es como preparar una mesa antes de que lleguen los invitados. De la misma manera, la leche se produce en los senos de las madres antes de que los bebés lleguen al mundo.
“Los fósiles presentados como formas transitorias o de transición son muy escasos y no tienen la característica de ser formas intermedias. Esto ahora se ha convertido en una opinión general.”
“Encontrarás diferentes opiniones a favor y en contra de la idea de que las mutaciones, con el paso del tiempo, han dado origen a la diversidad de seres vivos actuales a partir de un solo ancestro. Algunos las consideran mutaciones sin importar la causa.”
“Famous evolutionary relates all changes to mutations and says the following:”
“Si todo proviene de una sola forma de vida, todos los cambios orgánicos deben haber ocurrido a través de mutaciones.”
“Similar to:”
“Natural population is the ultimate source of genetic variation.”
“Considerando las mutaciones que ocurren por casualidad como la única fuente de diferenciación, y lo señala de la siguiente manera:”
“No sabemos de ninguna otra forma aparte de las mutaciones aleatorias que ocurren con la aparición de una nueva variación relacionada con la participación. Estos hechos aún no han cambiado.”
“However, there are many who claim that mutations do not provide enough evidence for evolution. Among them, the following statement is used:”
“Estimamos que la tasa de mutación en organismos superiores en una generación es de uno en diez mil a uno en un millón por gen.”
“Expresa la siguiente opinión:”
“Más del 99% de las mutaciones son definitivamente perjudiciales. Esto también se espera de los eventos aleatorios.””More than 99% of mutations are definitely harmful. This is also expected from random events.”
“Se advierte que las mutaciones son dañinas y pueden ser mortales:”
“Rarely is it seen that one of the mutations is beneficial. But even this is very efficient. This is because many mutations are deadly, and some are destructive.”
“En particular, in recent years various experiments have been conducted on bacteria. The effects of heat, dryness, freeze-drying, electricity, high pressure and various chemicals on bacteria have been investigated. As a result, it has been observed that new species do not arise through mutation under different environmental conditions.”
“Las bacterias son organismos que experimentan mutaciones con mayor frecuencia. Especialmente, estas bacterias se dividen cada 20 minutos. A través de experimentos realizados en los últimos 50 años con estas bacterias, se ha obtenido una gran cantidad de ellas. De hecho, la cantidad de bacterias obtenidas en los últimos 50 años es mayor que la cantidad de cualquier especie animal que haya vivido en los últimos 100 millones de años. Si hubiera habido un cambio de especie a través de mutación, se habría observado en estas bacterias.”
“El Instituto de Física Médica y Palinología de la Universidad Geesser indica que no hay diferencia alguna entre las bacterias que existían hace 500 millones de años y las bacterias que existen en la actualidad.”
“En realidad, se menciona con frecuencia que no es posible explicar la forma coordinada y progresiva de la evolución con mutaciones que se forman de manera aleatoria y al azar.” “Actually, it is often mentioned that it is not possible to explain the coordinated and progressive form of evolution with mutations that form randomly and by chance.”
“Advertencia: Los cambios causados por mutaciones no pueden superar los límites de la especie y se aplicarán las siguientes medidas:”
“Las mutaciones son cambios que suceden dentro de una especie de organismo vivo y no se extienden más allá de los límites de la especie. Grandes grupos de seres vivos no pueden ser explicados por la poliploidía o cambios en la disposición de los cromosomas.”
“Famous evolutionist says that a new species cannot arise through mutation:”
“A mutation does not create new DNA. Therefore, it is not possible to obtain new species by mutating them.”
“Los genetistas admiten que los estudios de mutación realizados para probar la evolución evolutiva han sido fallidos y declaran:”
Durante sesenta años, genetistas de todo el mundo han estado criando moscas de la fruta para demostrar la evolución. Sin embargo, todavía no han sido capaces de observar la aparición de una especie, ni siquiera de una sola enzima.
“Las mutaciones repentinas que ocurren en los organismos y son conocidas como mutaciones son generalmente destructivas o mortales para la estructura del organismo. No es posible que una mutación defectuosa sea el inicio de una nueva especie.”
“Deslice hacia adelante. Se consideran como prueba las formas de homínidos y su secuencia.”
“Este material fósil está compuesto por partes de diferentes organismos que han sido unidas en un solo organismo, lo cual ha sido mencionado en varias ocasiones por varios científicos.”
“On the other hand, the age of fossils cannot be determined with reliable precision. For example, Leakey’s fossil 1470 and the KNM-WT-17000 fossil do not support the accepted series so far. This is because these fossils are older than the others, but the KNM-WT-17000 fossil has more advanced features in certain aspects and more primitive features in others.”
“Indica que la humanidad se diferencia de otras criaturas con la siguiente afirmación:”
“Los fósiles relacionados con el pasado del ser humano no han podido demostrar las formas de transición esperadas. Después de todo, podemos decir fácilmente que no evolucionamos de una criatura inferior a los seres humanos, sino que descendemos directamente de nuestra propia especie”.
El profesor de Antropología de la Universidad Estatal de Pennsylvania afirma que no hay ningún fósil que pruebe la existencia del antiguo ancestro humano en la serie Hominoides.
“No existen fósiles con características morfológicas que demuestren que la serie Hominoides es el ancestro humano que imita al hombre.”
“El renombrado paleontólogo señala que hay una falta de material disponible para tomar decisiones sobre el pasado del ser humano:”
“Los libros publicados tienen miedo de decir esto, incluyéndome a mí, las personas que investigan la evolución humana a lo largo de generaciones, ¡están luchando en la oscuridad!” “Publicado books are afraid to say this, including me, the people researching human evolution over generations, are fighting in the dark!”
“Indica que sus teorías anteriores eran de carácter ideológico:”
“Estoy consciente de los prejuicios arraigados en nuestro interior relacionados con nuestro pasado. Realmente estoy haciendo un esfuerzo para eliminarlos de mi mente. Nuestras teorías del pasado reflejaban más nuestra ideología del momento que nuestro conocimiento real.” “Estoy consciente de los prejuicios arraigados en nuestro interior relacionados con nuestro pasado. Realmente estoy haciendo un esfuerzo para eliminarlos de mi mente. Nuestras teorías del pasado reflejaban más nuestra ideología del momento que nuestro conocimiento real.”
“El antropólogo de la Universidad Estatal de Arizona, en su obra escrita en 1997, señala la importancia de no tener prejuicios al investigar el pasado del ser humano, y afirma lo siguiente:”
“Durante más de un siglo, los científicos han estado tratando de llegar a un acuerdo sobre los orígenes del ser humano moderno. ¿Por qué no han tenido éxito? Porque los paleoantropólogos tienen diferentes tendencias, prejuicios y suposiciones. Por lo tanto, los modelos que explican la evolución humana son como cartas de naipes apiladas una encima de otra. Si se mueve una carta, toda la estructura corre el riesgo de colapsar.”
“Este esfuerzo hacia el materialismo se debe a los seguidores de la filosofía materialista.”
“Dentro de las afirmaciones anteriores del evolucionismo humano, se esconde comúnmente el mensaje de que “no somos diferentes de los animales”. Sin embargo, este mensaje fue propuesto mucho antes de que se presentaran pruebas sólidas para hacer que sus historias parezcan científicas. La última de estas ideas, ya sea en forma de imagen o de historia, es la antigua filosofía materialista presentada bajo el disfraz de la ciencia empírica moderna. En resumen, los discursos de Gould sobre la casualidad, al igual que las opiniones materialistas de Darwin, Huxley, Simpson, Monod y Dawkins, se basan en la filosofía subjetiva en lugar de la ciencia experimental. Aunque Gould tiene derecho a expresar sus pensamientos como cualquier otra persona, no deben ser enseñados como si fueran ciencia. A pesar de todo esto, las opiniones de Gould, al igual que las opiniones filosóficas de Richard Dawkins, ahora aparecen en algunos libros de texto de biología.”
El evolucionista canadiense y filósofo de la biología se lamenta de que la evolución haya sido transformada en una “religión”:
“If people wish to turn evolution into a religion, that is up to them. However, by delving into the realm of ethical and social thoughts and seeing its theorems as a “universal scheme that encompasses everything”, they are moving away from true science and showing a lack of respect towards it.”
“El principal autor de la revista Nature enfatiza en la falta de fósiles y declara lo siguiente:”
“Las brechas de tiempo que separan a los fósiles son tan largas que no podemos decir nada sobre sus posibles conexiones con ancestros y descendientes. Incluso es difícil rastrear la historia humana escrita hace unos pocos siglos. Entre aproximadamente cinco y diez millones de años atrás, solo unas pocas mil generaciones de seres vivos relacionados con la evolución humana pueden ser incluidas en una pequeña caja con toda la evidencia disponible. Por lo tanto, el actual esquema de evolución humana en forma de líneas de ancestros y descendientes es una invención humana basada en prejuicios y no en hechos. Argumentar que una serie de fósiles representa una generación es una evaluación sin validez científica que es comparable a los cuentos de hadas que se les cuentan a los niños.”
“Todo esto demuestra que no hay ninguna forma de transición o intermediaria que avance desde el mono hacia el ser humano para respaldar su afirmación. Incluso los registros fósiles muestran que no hay formas de transición entre otros grupos de animales. Estos resultados demuestran que todos los seres vivos, incluyendo al ser humano, fueron creados de manera separada y única, y que cada uno tiene su propio ancestro.”
[1] Axelrod, D. Early Cambrian Marine Fauna. Science. 1959, Vol. 128. p.7.
[2] George, T.N. Fósiles en Perspectiva Evolutiva. Progreso Científico. 1960, Vol. 48, Enero, p.5.[2] George, T.N. Fossils in Evolutionary Perspective. Scientific Progress. 1960, Vol. 48, January, p.5.
‘[3] Kay, M. y Colbert, H.E. Estratigrafía e Historia de la Vida. Nueva York. John Wiley and Sons. 1965, p.102.'”[3] Kay, M. and Colbert, H.E. Stratigraphy and History of Life. New York. John Wiley and Sons. 1965, p.102.”
[4] Monestarsky, R. Misterios de Oriente. Descubrir, Nisan, 1993, p. 40.[4] Monestarsky, R. Misterios de Oriente. Descubrir, Nisan, 1993, pág. 40.
[5] Dawkins, R. The Blind Watchmaker. London, W.W. Norton, 1986, p. 229.
[6] Todd, G.T. Evolution of the Lung and Origin of Bony Fish: A Causal Relationship. American Zoologist, volume 26, number 4, 1980, page 757.
[7] Norman, J.R. Classification and Pedigree: Fossils. A Fish History. British Museum of Natural History. 1975, p.343.
[8] Taylor, G.R. The Great Mystery of Evolution. Harper & Row, 1983, p.60.
[9] Carroll, L. R. Paleontología y Evolución de Vertebrados. Nueva York: W.H.Freeman and Co., 1988, p. 4, 138.Traducción: [9] Carroll, L. R. Paleontología y Evolución de Vertebrados. Nueva York: W.H.Freeman y Co., 1988, p. 4, 138.
[10] Colbert, E. H., and Morales, M. Evolution of Vertebrates. New York, John Wiley and Sons, 1991, p. 99. [10] Colbert, E. H., y Morales, M. Evolución de los Vertebrados. Nueva York, John Wiley and Sons, 1991, p. 99.
[11] Romer, AS. Paleontología de vertebrados. Chicago Press. 1966, p.303.[11] Romer, AS. Paleontología de Vertebrados. Chicago Press. 1966, p.303.
[12] Romer, AS. Paleontología de Vertebrados. Chicago Press. 1966, p. 15-33.[12] Romer, AS. Paleontología de Vertebrados. Chicago Press. 1966, pág. 15-33.
“[13] Simpson, G. Vida antes del hombre. Nueva York, Time-Life Books, 1972, p. 42.””[13] Simpson, G. Life before man. New York, Time-Life Books, 1972, p. 42.”
[14] Dunouy, L. Human Destiny. The New American Library. New York. 1947, p.74.
[15] Gish, D.T. ¿Has sido lavado el cerebro? 1983. Traducido por Âdem Tatlı, Evolución. 11ª edición, 1986, p. 19.Esta etiqueta se refiere al libro “¿Has sido lavado el cerebro?” escrito por D.T. Gish en 1983 y traducido al español por Âdem Tatlı en la 11ª edición de 1986. En la página 19 se puede encontrar más información sobre este tema.
[16] Goldschmidt, R.B. American Scientist. 1952, Vol. 40.p.97.
[17] Rensberger, B. Houston Chronicle, 5 de noviembre de 1980, Sección 4, pág.15.
[18] Patterson, C. Harper’s. February, 1984, p.60. [18] Patterson, C. Harper’s. Febrero, 1984, p.60.
“[19] Hitching, F. The Giraffe’s Neck: Where Did Darwin Go Wrong? New York. Ticknor and Fields, 1982, p.30-31.” “[19] Hitching, F. El Cuello de la Jirafa: ¿Dónde se Equivocó Darwin? Nueva York. Ticknor and Fields, 1982, p.30-31.”
“[20] Gordon, R.T. The Great Mystery of Evolution. London, Sphere Books, 1984, p.230.” “[20] Gordon, R.T. El Gran Misterio de la Evolución. Londres, Sphere Books, 1984, p.230.”
“[21] Barbar, J. Stahl. Historia de los vertebrados: Problemas en la evolución. Nueva York: Dover Publication, 1985, pág. 349-350.”
“[22] Cepillo, A.H. On the origin of feathers. Journal of Evolutionary Biology. Vol.9, 1996, p.131-33.”
[23] Anónimo. Challenges of the Jurassic Bird for Origin Theories. Geotimes. Vol. 41, 1996, p.7.
[24] Shipman, P. Birds do it… Did dinosaurs do it? New Scientist, February 1, 1997, p. 28.
[25] Morris, H. y Parker, G.E. ¿What is Creation Science? Master Book Publishers. California. 1982. Third. Âdem Tatlı and collaborators. Creation Model. M.E.B. 1985.
“[26] Beddart, F.E. The Structure and Classification of Birds. Longmans, Green and Ca., London. 1989, p.160.” “[26] Beddart, F.E. La Estructura y Clasificación de las Aves. Longmans, Green and Ca., Londres. 1989, p.160.”
[27] Gregory, W.K. New American Academy of Science. Annals, 1916, Vol. 27, p. 31.
“[28] Nouy, L. Human destiny. The New American Library. New York. 1947, p. 58.”
“[29] Swinton, W.E. In Biology and Comparative Physiology of Birds. Edited by A.J. Marshall, Academic Press, New York, 1960, Vol. p.1.”
“[30] Brues, C.T. Insects in Amber. Scientific American. 1951, Vol. 185, p. 60.” = “[30] Brues, C.T. Insectos en Ámbar. Scientific American. 1951, Vol. 185, p. 60.”
“[31] Olsen, E.C. The Evolution of Life. The New American Library. New York. 1965, p.180.””[31] Olsen, E.C. La Evolución de la Vida. The New American Library. Nueva York. 1965, p.180.”
[32] Derek, A. The Nature of the Fossil Record. Proceedings of the Geological Society of Britain. Volume 87, 1976, page 133.
[33] Carlton, B. Statistics: Life in Balance. Geotimes, vol. 40, March 1995, p.18.
[34] Tom, S.K. A new look at the fossil record. New Scientist, vol. 108, 1985, p. 66.
[35] Tom, S.K. Reptiles similar to mammals and the origin of mammals. New York American Press, 1982, page 363.
“[36] Steven, M. S. Macroevolución: Patrón y Proceso. San Francisco. W.H. Freeman y C., 1979, p.39.” significa “[36] Steven, M. S. Macroevolución: Patrón y Proceso. San Francisco. W.H. Freeman y C., 1979, p.39.”
[37] Adler, J. Who doubts evolution? New Scientist, number 90, 1981, p. 831.
[38] Mark C. The Renaissance of the Creationist Crusade. Maclen’s, January 19th, 1981, page 56.
[39] Gould, S., J. Irregularidades en la evolución. Historia Natural. Mayo, 1977, p.13. 39. Gould, S., J. Irregularidades en la evolución. Historia Natural. Mayo, 1977, p.13.
[40] Dobzhansky, T. Genetics of the Evolutionary Process. Universidad de Colombia Press. 1970, p. 30.
[41] Mayer, E. Poblaciones, Especies y Evolución. Cambridge, Mass: Harvard University, 1970, p.102.
[42] Waddington, C. H. The Nature of Life. Ateneo. New York, 1962, p. 98.
[43] Ayala, J.F. Theological Explanations in Evolutionary Biology. Philosophy of Science. 1970, Vol. 37, p. 3.
[44] Muller, H.J. Damage by radiation to genetic material. American Scientist. 1950, Vol.37.p.3.
“[45] Huxley, J. Evolution in Action. New York. Harper Bros. 1953, p. 41.”
‘[46] Bilgehan, H. Ciencia General de Microbiología e Inmunología. Ankara. 1984.’
[47] Şengün, A. Evolution. University of Istanbul Publications, Istanbul. 1971, number 162.
[48] Metin, A., Field, A. N. and Moore, J. N. In the Light of Scientific Facts: Darwinism. Otağ Printing House. 1976.
“[49] Moor, J. On chromosomes, mutations and phylogeny. 1971. Third edition. Metin A. Metin. In the light of scientific facts: Darwinism. Otağ Pub. 1971.”
[50] Gould, S.J. Is a new and general theory of evolution emerging? Lecture at Hobart & Wm Smith College, February 4th, 1980.
“[51] Taylor, G. The Great Mystery of Evolution. New York. Harper, 1983, p.48.”
“[52] Schiller, R. Nuevos descubrimientos sobre el origen del hombre. Reader’s- Digest. 1973, agosto, p.89-90.” significa “[52] Schiller, R. New Discoveries About the Origin of Man. Reader’s Digest. 1973, August, p.89-90.” en español.
[53] Eckhardt, R. Genetics of Populations and Human Origins. Scientific American, volume 226, 1972, page 94.
[54] Pilbeam, D. American scientist, volume 66, 1978, page 379.
[55] Pilbeam, D. Rearmando nuestro árbol genealógico. Nature, junio de 1978.
[56] Clark, A.G. A través de un cristal oscuro: Cuestiones conceptuales en la investigación de los orígenes humanos modernos, p.60-76, 1997.
“[57] Wells, J. Iconos de la Evolución, ¿Ciencia o Mito? Traducido por Orhan Düz. Gelenek yayıncılık. Kurtiş Matbaası, Estambul, p. 207, 209, 2003.””[57] Wells, J. Iconos de la Evolución, ¿Ciencia o Mito? Traducido por Orhan Düz. Gelenek yayıncılık. Kurtiş Matbaası, Estambul, p. 207, 209, 2003.” significa:”[57] Wells, J. Iconos de la Evolución, ¿Ciencia o Mito? Traducido por Orhan Düz. Publicado por Gelenek. Impreso por Kurtiş Matbaası en Estambul. Páginas 207 y 209. Año 2003.”
“[58] Ruse, M. How Evolution Became a Religion. National Post. May 13, 2000; www.nationalpost.com/artslife.asp?f=000513/288424.html.” “[58] Ruse, M. Cómo la Evolución se Convirtió en una Religión. National Post. 13 de mayo de 2000; www.nationalpost.com/artslife.asp?f=000513/288424.html.”
“[59] Gee, H. In search of Deep Time: Beyond the Fossil Record towards a new history of life. New York: The Free Press, p. 23, 32, 113, 116-117, 202, 1999.” “[59] Gee, H. En búsqueda del Tiempo Profundo: Más allá del registro fósil hacia una nueva historia de la vida. Nueva York: The Free Press, pág. 23, 32, 113, 116-117, 202, 1999.”
“Hello and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Si se tratara de un asunto de la mente y la razón, lavaríamos la parte inferior en lugar de la superior del recipiente de ablución. (Hazrat Ali, que Dios esté complacido con él)”
“Aquellos que cuestionan la teoría de la evolución, si realmente saben tanto, deberían crear una especie de ser vivo que sea diferente del ADN de unas pocas células… Pero también son muy hábiles para imponer sus ideas arbitrarias a los seres humanos. En casi todos los documentales siempre hablan sobre la evolución. Nunca podrán demostrar la absurdez de la evolución.”