“Dear brother/sister,”
“No es apropiado enviar una corona de flores al funeral y llevar una foto del difunto en el pecho. Esto es una costumbre extranjera adoptada de los cristianos en el último siglo.”
“Those who truly respect their dead ones choose what will earn them rewards and give them rest in the soul. There are no rewards in putting images or making ostentations for the deceased. Perhaps there will be annoyance.”
“La religión explicará por qué la persona fallecida se perturbará y cómo encontrará paz una vez más. Es importante no apartarse del método que la religión enseña. Aquellos que se alejan y copian a los cristianos, seguramente no serán recompensados al aplicar las costumbres cristianas a sus muertos musulmanes.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se podría traducir como “Con saludos y plegarias…” o “Con saludos y rezos…””Islam a través de preguntas”