Sanki bazı insanların nefsi diğerlerinden farklı kabiliyette verilmiş. Kötü verilen nefis karşısında diğer insan daha avantajlı olmuş olmuyor mu?
“Dear brother/sister,”
“Everything that God has blessed you with, he will ask you to account for it according to the measure in which he has given it to you.”
“Esta habilidad le ha dado la libertad de usarla en lo correcto y lo incorrecto. A través de los libros y los profetas, también se le ha enseñado lo correcto e incorrecto. El ser humano será recompensado en la medida en que utilice estas habilidades para hacer el bien.”
“From a young age, one should stay away from wild and thorny sins. Otherwise, it becomes more difficult to control the will of the soul that feeds on sins and grows stronger. The more we reduce the sins that are its food, the easier it will be to control it.”
“Si el ser humano no aprovecha esta fuerza, no puede controlar su camino; pero si lo hace, no solo toma el control de su alma, sino que también obtiene grandes recompensas.”
“El esfuerzo trae grandes recompensas.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”