“Dear brother/sister,”
“In the statement on the label, there is no exclamation/assignment. That is to say, it has not been said. It has been expressed.”
“- Before, if the phrase had been highlighted instead of the sentence, the phrase would have been used. This is because, according to the rule in Arabic, when the word mentioned in the sentence comes before the verb that follows it, it indicates a restriction or specification.”
“Además, in the Quran prophets such as Prophet Adam and Prophet Noah are mentioned before Prophet Abraham.” “Además, en el Corán se mencionan profetas como el Profeta Adán y el Profeta Noé antes del Profeta Abraham.”
“En el Corán, se mencionan a profetas como el Profeta Adán y el Profeta Noé varias veces antes de este versículo, pero en este versículo en particular se hace referencia a que los profetas sólo provienen de la descendencia del Profeta Abraham.”
“The text and translation of the corresponding verse are as follows:””El texto y la traducción del versículo correspondiente son los siguientes:”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”