“Dear brother/sister,”
La palabra “kelimesi” aparece en el octavo versículo de la sura de Al-Muddaththir.
“According to sources from dictionary and tafsir, it refers to the trumpet that is played by blowing with the mouth, as in the trumpet of judgment.”
“Esta palabra, derivada de una raíz de letras, también significa tocar instrumentos que producen sonidos.”
“El significado de esta palabra, que aparece una vez en todo el Corán, ha sido determinado al examinar su contexto y su relación con otros versículos.”
“Por ejemplo, in verse 20 of the Surah of the Cave, the concept is mentioned, while in verses 41 and 42 of the same Surah, the concept is also mentioned.””Por ejemplo, en el versículo 20 de la Surah de la Caverna se menciona el concepto, mientras que en los versículos 41 y 42 de la misma Surah, también se menciona el concepto.”
“De acuerdo a lo indicado por Ragıb, la palabra se refiere a un golpe con la intención de perforar, también puede significar golpear. El mismo nombre se utiliza para el pico del pájaro, que proviene de la misma raíz. Minkar también puede significar herramienta perforadora.”
“Por favor, traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘Se entiende por estas descripciones que en nuestras fuentes clásicas, la palabra se ha entendido como el cuerno que soplará el Ángel Israfil en el día del juicio.'” “Se entiende por estas descripciones que en nuestras fuentes clásicas, la palabra se ha entendido como el cuerno que será tocado por el Ángel Israfil en el día del juicio.”
“No pudimos encontrar información que respalde las evaluaciones presentes en algunos sitios web como
…” “No fue posible encontrar evidencia que apoye las evaluaciones presentes en algunos sitios web como
…”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”