“Dear brother,”
“Cenab-ı Hak, no le había encomendado a Hz. İsa (as) ninguna tarea administrativa. Por lo tanto, en el cristianismo no había ninguna ley relacionada con la administración del estado. Solo existían principios de fe y moral.” significa “Dios Todopoderoso no le había dado a Hz. İsa (as) ninguna responsabilidad administrativa. Por lo tanto, en el cristianismo no había ninguna ley relacionada con la administración del estado. Solo había principios de fe y moral.”
“Pero the priests invented rules that would allow them to take power, pretending they were in the Bible. To do this, they took customs and social and political principles from ancient sacred books and added them to the Bible. In this way, they changed the religion that Jesus (P) had preached. From then on, the priests began to rule over the Christian population. This was called the system of government. And that’s how this form of government emerged.”
“Brings understanding. Later, it became form.”
No se puede proporcionar una traducción adecuada sin el contenido específico de la etiqueta p. Por favor proporcione el contenido para poder brindar una traducción precisa.”No hay tal forma de gobierno en el Islam.””No es posible encontrar ni siquiera un rastro de opresión y tiranía en la forma de gobierno y administración que él ha predicado.”
“El sistema administrativo aceptado y aplicado por el Islam es un sistema en el que se elige a un comité y una organización administrativa. El período de la Edad de Oro es el mejor ejemplo de esto. Sin embargo, la comprensión de la Edad de Oro no se limitaba solo a nombres y figuras, sino que era genuina.” “El sistema administrativo aceptado y aplicado por el Islam es aquel en el que se selecciona a un comité y una organización administrativa. El período de la Edad de Oro es el mejor ejemplo de esto. Sin embargo, la comprensión de la Edad de Oro no se limitaba solo a nombres y figuras, sino que era auténtica.”
“En verdad, nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) ha transmitido no solo los principios de fe y moral relacionados con la vida futura, como lo hizo el Profeta Isa (Paz sea con él), sino también las leyes de fe, moral y política que regulan tanto la vida en este mundo como en la otra vida. Él ha explicado incluso los detalles más pequeños y los ha demostrado a través de su propio ejemplo. Por lo tanto, en el Islam, a diferencia de otras religiones, la fe no se ha utilizado como una herramienta de opresión, sino como un medio para el bienestar material y espiritual de la humanidad”.
“Sólo los administradores han expresado sus opiniones y han hablado sobre si sus acciones son o no conformes con el Islam.”
“Furthermore, in Islam one should not blindly follow every word of rulers without questioning. Muslims can demand accountability from the caliph and ask for explanations on matters they do not understand. There are numerous examples of this in the practices of Hz. Ömer. Muslims were even able to warn the caliph, who was the ultimate authority in administrative matters. Hz. Ömer, on his part, was grateful for these warnings and expressed his gratitude towards them.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”