“Dear brother/sister,”
“Based on the narration of Ebu Saîd el-Hudrî, the Messenger of Allah said the following: “
“Nosotros, los compañeros, nos preguntamos sobre la aterradora declaración del Profeta (la paz sea con él) acerca del futuro:”
“Esto es lo que dijo:”
“According to another version, the Messenger of God said the following:”
“Asked by colleagues”
“En el primer hadiz, se les advierte a los judíos y cristianos que no imiten a la comunidad islámica en acciones y comportamientos que vayan en contra de la moral islámica. En el segundo hadiz, también se les advierte a la comunidad islámica que no imiten a los persas y romanos en acciones y comportamientos que vayan en contra de la moral islámica.”
“Este y otros hadices similares son una advertencia para los creyentes, anunciando con antelación. Esto significa que su objetivo es asegurar que se tomen precauciones siempre que sea posible. De lo contrario, no tienen ningún efecto.”
“Nosotros podemos entender esta declaración considerando cómo está expresado en nuestro idioma. Nuestros expertos señalan que este seguimiento negativo no se refiere a la falta de fe, sino a los pecados, y que la expresión del hadiz se interpreta más en términos de acciones (representaciones) en la vida social.”
“Avoid imitating the bad aspects of previous nations and communities is not limited to Jews, Christians, Persians and Greeks. The warning mentioned in the hadith also demands abstaining from imitating the bad practices of all past and present non-Muslim nations. Its specific mention is due to the fact that at that time they were the largest and most influential nations and communities.”
“En la vida terrenal, en la decisión entre la vida eterna y la vida temporal, en distraerse con cosas insignificantes y sin valor y olvidar a su Señor, en imitar las costumbres, tradiciones y prácticas de los no musulmanes… surgirán creyentes que seguirán el camino de aquellos que han perdido antes que ellos.”
“Como se indica claramente en este hadith, aquellos que sean perdedores, incluso aquellos musulmanes que puedan estar destinados a perder, entrarán en el agujero de los reptiles pisoteando su honor y dignidad. Serán seguidores de alguien y lo convertirán en su pilar y dirección.”
“Ser musulmanes y seguir adelante incluso en acciones que no son adecuadas, sin importar la dificultad o la ridiculez, como una habilidad, destreza o en términos modernos, como modernidad y progreso, sin duda es una completa erosión y pérdida de identidad y personalidad…”
“El propósito de este libro es cambiar la identidad especial y hermosa que la lectura y la tradición otorgan, por una identidad extranjera y negativa… Ninguna excusa será suficiente para justificar tal fracaso y destrucción.”El propósito de este libro es cambiar la identidad especial y hermosa que la lectura y la tradición otorgan, por una identidad extranjera y negativa. No se podrá encontrar ninguna excusa que justifique tal fracaso y destrucción.
“Cuidar significa tratar de mantenernos firmemente atados a los libros y a la práctica del Profeta en todas las situaciones y en todo momento.”
“Al examinar detenidamente los últimos uno o dos siglos, nos daremos cuenta y nos diremos a nosotros mismos.”
“Con saludos y oraciones…” = “With greetings and prayers…””El Islam a través de preguntas”