“Dear brother/sister,”
“- It is not because humans want to believe, but because what they believe in exists, that they have the need to believe.”
“Sin embargo, algunos creen que satisfacen esta necesidad al creer en el ateísmo. Pasan toda su vida siendo engañados por un falso consuelo, pero nunca se sienten saciados ni encuentran paz.” “However, some believe that they fulfill this need by believing in atheism. They spend their entire lives being deceived by a false comfort, but they never feel satisfied or find peace.”
“Por lo tanto, the belief that human beings should believe in what they want is completely wrong.”
“Por ejemplo: ¿Crees que una persona sensata creería que se convirtió en un rey solo porque lo desea?”
“Por ejemplo: ¿Un hombre que necesita huevos – ¿creería realmente que un gallo podría ponerlos si quisiera?”
“- These fantasies are mere illusions based on the effect of suggestion on people.” “- These fantasies are mere illusions based on the effect of suggestion on people.” “- Estas fantasías son meras ilusiones basadas en el efecto de la sugestión en las personas.”
“El objetivo de las pequeñas historias alegóricas es explicar que las personas suelen ser susceptibles a la influencia de la persuasión.”
“¿Es posible creer que las sugerencias erróneas, ya sea desde el interior o el exterior, siempre serán aceptadas por las personas? Esto demuestra que no se conoce a los seres humanos. ¿A lo largo de toda la historia, se ha visto alguna vez que una sola persona que desea ser sabia y cree que lo será, realmente se convierte en sabia?”
“Furthermore, the Islamic religion is a religion that accepts reasoning in all its matters. In the Quran, people are encouraged to reflect, think and use their minds on numerous occasions, which demonstrates that its true recipient is reason. The exemption of children and the mentally ill from religious responsibilities is a clear indication of this.”
“- In the Islamic religion, especially the foundations of faith are truths based entirely on rational evidence. The hundreds of thousands of sources in Islamic literature, such as exegesis, hadith, jurisprudence, and theology, are witnesses to this. We recommend those who do not have the opportunity to see them to consult the collection of Risale-i Nur.”
“Creemos en el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) porque ha demostrado cientos de milagros. La fe de los eruditos islámicos, quienes son considerados como estrellas por miles de personas, también se ve reflejada en sus obras. Esto incluye a los cuatro califas rectamente guiados, los cuatro imanes de las escuelas de pensamiento islámicas y los doce imanes de la familia del Profeta. Cuestionar su fe o burlarse de sus creencias sería equivalente a burlarse de la inteligencia de millones de eruditos religiosos, filósofos y científicos.”
“Finally, it is necessary to underline the following truth:”
“Lo que significa que alguien que sufre de dolor debe ir al veterinario en lugar de un oftalmólogo, es rendirse de su vista. De manera similar, para saber si una religión es verdadera, es necesario acudir a los expertos de esa religión. Por ejemplo, para conocer el islam, en lugar de leer obras escritas por personas ateas y materialistas, es necesario leer las obras de los eruditos islámicos. Dar un paso en ese oscuro camino llevará a la incredulidad.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas acerca del Islam”