‘- ¿Alan es responsible de ver?’ = ‘- ¿Alan es responsable de ver?'”- Currently we have elections ahead. I have heard that in my location, people have voted in exchange for money in previous elections. What is your religious opinion on this?” “- Actualmente tenemos elecciones por delante. He escuchado que en mi ubicación, se ha votado antes a cambio de dinero en elecciones anteriores. ¿Cuál es su opinión religiosa sobre esto?””¿Qué estado tiene la persona que avisa a Alan?”
“Dear brother/sister,”
“Si se le da a alguien que no es competente, se convierte en traición. Si se le da un soborno a alguien competente, deja de ser competente.” Esto significa que si se le da algo a alguien que no tiene las habilidades o capacidades necesarias para manejarlo, se considera un acto de traición. Sin embargo, si se le da un soborno a alguien que sí es competente, su capacidad y habilidades se ven comprometidas y ya no puede considerarse competente.
“La persona que vende el juego a cambio de dinero no se respeta a sí misma en primer lugar. Y la persona que lo compra es una señal de que no tiene una personalidad respetada por la gente y está destinada a vivir con un complejo de inferioridad”.
“Será una gran responsabilidad dar un juego a una persona o mentalidad que no cree en el beneficio material y espiritual de la nación y el pueblo.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.