“Mi amiga tiene la costumbre de rezar cinco veces al día. Su familia ha decidido casarla con un pariente que no reza.” “Mi friend has the habit of praying five times a day. Her family has decided to marry her to a relative who doesn’t pray.””Debido a esto, decidimos escapar con la chica, no tenemos otra opción.””- ¿Is it permissible to kidnap a girl in this situation?”- ¿Está permitido secuestrar a una niña en esta situación?
“Dear brother/sister,”
“En este tipo de circuitos y en estos ambientes, ninguna niña puede sentirse segura para tomar decisiones por sí misma, ni sus padres pueden vivir sin miedo por el futuro de sus hijos. Esto se debe a que en cualquier momento pueden ser víctimas de un ataque de violencia. Un pensamiento primitivo que busca secuestrar a sus hijas puede cambiar completamente la situación. Pueden fácilmente excluir a los padres y a la familia y obligar a la niña a casarse sin su consentimiento.”
“En sociedades primitivas donde prevalece la fuerza bruta, se han experimentado matrimonios forzados en proporciones aterradoras. Después de un secuestro como este, ambas familias se enfrentan y se convierten en enemigos, convirtiendo esto en un asunto de honor. Después de mantener esta enemistad por un tiempo, se dan cuenta de que no tienen otra opción más que intentar olvidar lo sucedido y encontrar un terreno común para hacer las paces. Es decir, se ven obligados a construir un hogar feliz sobre una base de infelicidad y desagrado.”
La etiqueta dice: “Se compara al agresor que prefiere resolver las cosas con fuerza con un oso que, para evitar que alguien le arrebate su presa, la entierra y la deja pudrir para que nadie la coma. Una vez que el oso está seguro de que nadie intentará quitársela, deja de ser agresivo y se vuelve armonioso con su entorno.”
“If the escape is with the consent of the girl, then it certainly does not deserve a comparison of equal weight; hopefully it had been established with the agreement of her family, this would become a desire for kinship.”
“El consentimiento de la mujer es necesario para el derecho de propiedad después del matrimonio. Por lo tanto, la primera obligación legítima y urgente que no se puede posponer es obtener dicho consentimiento.”
“Un matrimonio opcional libremente realizado en presencia de al menos dos testigos justos es válido. Sin embargo, una relación después de este tipo de matrimonio es legítima, evita la prohibición y es considerada lícita. Siempre y cuando ambas partes tengan la oportunidad de demostrar su derecho al matrimonio con al menos dos testigos y hayan eliminado la posibilidad de negación.”
“No es suficiente con tener dos testigos extranjeros. También se necesita el permiso y consentimiento del tutor de la niña. Por lo tanto, el matrimonio legal no comienza con el secuestro. Solo después de que se haya realizado el matrimonio con el permiso de los padres que están al tanto del incidente, se puede considerar como un matrimonio legítimo.”
“Se entiende que los intentos de establecer un hogar a través del secuestro de una niña son completamente primitivos y van en contra de la ley, si se hace sin su consentimiento. Si se lleva a cabo con su consentimiento, en este caso, el matrimonio parece ser la primera solución en primer lugar.”
“Built on the foundation of mutual understanding and consent, a happy family home is established. Therefore, families should value the decisions that will make young people happy. In this way, they should not become the main responsible for situations of escape or kidnapping. Sometimes, big mistakes are made due to stubbornness and lack of reason, which can cause irreparable damage.”
“Los jóvenes solo pueden darse cuenta de sus errores en decisiones no autorizadas después de liberarse de la presión de sus emociones, y entonces sienten un profundo arrepentimiento. Pero para entonces, es demasiado tarde y estos arrepentimientos se vuelven inútiles.”
“From now on, the remedy is not to remove the past to open a gap, but to look towards the future in a way that promotes unity and collaboration, and to think about the future of the youth…”
“Dios (c.c) ama a aquellos que buscan venganza, sino a aquellos que practican el perdón y la tolerancia. La verdadera grandeza está en el perdón; no en mantener el rencor con una mentalidad vengativa.””Dios (c.c) ama a aquellos que buscan venganza, sino a aquellos que practican el perdón y la tolerancia. La verdadera grandeza está en perdonar, no en mantener el rencor con una mentalidad vengativa.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”