“¿Qué actitud debería tener una persona ante aquellos que la insultan, cómo debería comportarse?”
“Dear brother/sister,”
“Because Islam strives to make the human being truly human. It leads them to reach the level of true humanity. For this reason, Islam has given orders that will lead the human being to all kinds of perfection and beauty, and also prohibited actions that will distance them from all kinds of vileness and ugliness.”
“Based on all these rules, we can say that any action that offends and bothers people in front of us is a sin and is prohibited. Even if a non-believer is innocent and without errors, bothering them is prohibited in the Islamic religion. This is because our Prophet…””(a.s.m) ha dicho lo siguiente:”
“El contenido de la etiqueta p es: ‘Este es un párrafo.’ “
“Hadices sobre la prohibición de insultar a los musulmanes:”
“El Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo:”
“Este etiqueta está diseñada para evitar la difamación de otros, hacer comentarios hirientes, mencionar su honor, su dignidad, su religión, su fe, y en resumen, atacar los valores de la humanidad y del Islam.”
“Esta acción se evalúa con dos términos diferentes. Se mencionan (sibab) (kıtâl) en el Corán. El significado de (fısk) es desviarse del camino correcto. Este significado se ve claramente en el versículo. Por lo tanto, cualquier acto de desviarse del camino correcto se expresa con la palabra fısk. Insultar y maldecir a un musulmán sin motivo es un fısk en este sentido. Fâsık significa una persona pecadora que se ha desviado del camino. Luchar contra un musulmán, intentar matarlo y matarlo por ser creyente es considerado kufr (incrédulo).””Esta acción se evalúa utilizando dos términos diferentes. Estos términos, (sibab) y (kıtâl), se mencionan en el Corán. El significado de (fısk) es desviarse del camino correcto. Este significado se ve claramente en el versículo. Por lo tanto, cualquier acto de desviarse del camino correcto se expresa con la palabra fısk. Insultar y maldecir a un musulmán sin motivo es un fısk en este sentido. Fâsık significa una persona pecadora que se ha desviado del camino. Luchar contra un musulmán, intentar matarlo y matarlo por ser creyente es considerado kufr (incrédulo).”
“Está prohibido para los fâsiqlar (hipócritas) luchar contra un musulmán, y es una acción de los infieles enfrentarse en batalla contra un musulmán, lo cual les corresponde. Por lo tanto, se teme que aquellos que siguen este camino caigan en el pantano del fásiq y la incredulidad.”
“Warning: it is warned of the danger of slandering and insulting others. If the person who is the subject of these terrible accusations actually possesses these qualities, there is no problem. The accuser is not responsible if they have spoken the truth. However, if the accused person does not possess these qualities, then the accusation turns against the one who makes it.”
“Esta etiqueta advierte claramente sobre el gran pecado de hablar mal de un musulmán injustamente en cuanto a su religión y fe, acusarlo y tratar de molestarlo, instando a los musulmanes a mantenerse alejados de tal peligrosa y grave acción.”
“Insultar y atacar a una mujer musulmana, intentar matarla, es un acto de corrupción e incredulidad. También se teme que un musulmán que siga ese camino caiga en la misma situación.”
“Accusing someone of deceit and blasphemy can ultimately expose them to the same type of accusation.”
“Está prohibido dañar o molestar de cualquier manera a los musulmanes, ya sea con palabras, acciones o de cualquier otra forma injusta.”
“It is necessary for Muslims to follow the sacred hadiths and their warnings as much as possible, as it is for their own benefit.”
Al principio, según lo ordenado en el verso, no solo está prohibido que los hermanos musulmanes se insulten, sino que también está prohibido que se enojen por más de tres días, que hablen mal de los demás, que se burlen entre sí, que se llamen con apodos desagradables e incluso que tengan malos pensamientos acerca de los demás. Todo esto ha sido declarado como prohibido según lo ordenado en el verso y en los Hadices Sagrados.
“Nuestro Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:”
“If something is cursed or does not deserve to be cursed, the curse returns to the one who curses. Let us listen to our Prophet:”
“Podemos inferir de estas palabras benditas de nuestro Profeta (PBUH) sobre cómo los musulmanes deben protegerse, no maldecirse, no permitir que la opresión prevalezca y cubrir las faltas del otro, lo despreciable que es el acto de la envidia.”
“No permite la traición. No ve el mal.”
“Si el profeta (que la paz sea con él) ha declarado que maldiciones más allá de la condena están presentes en el maldecir, entonces deben ser tomadas como una amenaza aún mayor y pueden resultar en el castigo de Dios.”
“Un creyente no desea nada más que la guía divina” significa que alguien que tiene fe solo anhela ser guiado por lo divino.
“Este mensaje no es una maldición para un musulmán, ni siquiera para un politeísta. Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones estén con él) nunca maldijo ni insultó a menos que hubiera una razón seria.”
Hz. Ebu Hureyre, may God be pleased with him, narrates: “The Messenger of God, may peace and blessings be upon him, said: “
“El Profeta de Dios respondió lo siguiente: ‘Fue dicho’.”
“¿Cuál debería ser nuestra actitud hacia aquellos que insultan a los demás?”
“Todo lo que experimentamos en nombre del Juicio Final demuestra cuán evidente es, cuántos materiales reunimos para el Juicio Final. Desde la mala conducta entre las personas hasta la corrupción, desde los insultos hasta las injusticias, desde la cortesía hasta el respeto, todo, absolutamente todo, constituye materiales invaluables para el Juicio Final.”
“It is forbidden for a Muslim to insult another Muslim. Whether it is as an initial attack or in response, both are prohibited. If it is an initial attack, then the sin reaches the level of “major sins”. Our Prophet (Peace and blessings be upon him) describes Islam as follows:”
“En una declaración del Profeta (Paz y Bendiciones sean con él), se menciona que uno de los errores sociales que pueden llevar a un musulmán a la bancarrota en términos de buenas acciones, es tener relaciones humanas defectuosas. Aunque cumpla con sus oraciones, ayunos y zakat en el Día del Juicio Final, causará daños y pérdidas en ese lugar.
“Regarding this topic, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) speaks as follows:”
This symbol indicates an ingredient that may be allergenic for some people. Please review the list of ingredients before consuming this product.
“*” significa que este campo es obligatorio.
“If the other party starts to insult, it is better to have patience and not stoop to their lower level. Entrust it to God. We must not forget that God’s justice is true.”
“En esta situación, nuestra decisión determinará su destino. Si lo perdonamos, nos libraremos de encontrarnos con él en el Día del Juicio. Pero si no perdonamos nuestros derechos, aunque él se disculpe, un día sin duda tendremos que rendir cuentas. Incluso si no nos damos cuenta, Allah (Dios) nos tomará nuestros derechos de él. También nos otorgará recompensa y satisfacción por haber logrado mantener la paz y la integridad por la cual nos esforzamos.”
“If we cannot control ourselves, instead of returning one more, we should limit ourselves to returning the same.”
“En este momento, las fuertes insinuaciones del diablo resuenan en nuestros oídos. El diablo nos ciega. Debemos refugiarnos en Dios de la opresión.”
“Es triste ver cómo las provocaciones del pueblo y las sugerencias del diablo se unen en este punto.”
“Si la parte que comienza una palabra o una maldición es la parte opuesta, también tenemos el derecho de devolverla de la misma manera. Sin embargo, no debemos olvidar que no hay ningún derecho para nosotros en este asunto, ya que al devolver su mala palabra de la misma manera, hemos ejercido nuestro derecho.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”