“Dear brother,”
“Firma bu y dönüşümcü de bunu aceptado ise ancak puede destruirlo.””Firma esto y devuélvelo solo si ha sido aceptado, de lo contrario puedes destruirlo.”
“Si se envía con el consentimiento de la firma y no hay objeción al no destruirlo, solo entonces puede ser vendido.” “Only if it is sent with the consent of the firm and there is no objection to not destroy it, can it be sold.”
“Please ask for forgiveness from God for what you have done before. If you have bought or sold consciously, then repent from it.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se podría traducir como “Saludos y plegarias…” o “Saludos y rezos…” dependiendo del contexto en el que se use.”Preguntas sobre el Islam”