Diyanet İşleri Başkanlığı Din İşleri Yüksek Kurulunun bir üyesi açıklamasında, günümüzde imamların kıydığı nikahın dinen de geçerli olmadığını, geçerli olan nikahın devletin resmi organlarınca yapılan resmi nikah olduğunu söylüyor. Medeni Kanundan sonra nikah işleri tamamen devletin resmi organlarınca yapılması kanunlaştırılmıştır. Bu sebebten kanunların tanımadığı, resmi geçerliliği olmayan ve çok büyük istismarlara sebeb olan imam nikahı yaptırmak doğru mudur, günümüzde bunla evlilik olur mu?
“Dear brother,”
“Es incorrecto realizar un matrimonio de esta manera. Puede tener consecuencias negativas tanto para la familia como para la mujer, y podría causar daños irreparables…”
“No es considerado inválido casarse siguiendo los requisitos del matrimonio en presencia de testigos amorosos. Y no se acusa de adulterio a aquellos que se casan de esta manera.”
“Haga clic para obtener más información:””¿Is it right for a girl to get married to a man without the consent of her parents? Is this marriage valid? Can you explain the topic of legal and religious marriage?”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.
Yorumlar
“¡Gracias…” significa “Thank you…” en español.