“¿Está permitido casarse por razones temporales para obtener una visa o la ciudadanía de otro país?””No tengo mala suerte, era un musulmán que vivía constantemente preocupado y estresado. Mi esposa vive en el extranjero. Me casé temporalmente por beneficios para poder obtener una visa. Celebramos un matrimonio religioso y vivimos juntos en la misma casa. Estoy seguro de que algún día el matrimonio terminará. Desafortunadamente, no siento amor por mi esposa. ¿Cuál es la ley en este caso?””- Should the wedding end soon because I have this thought?””- ¿Debería la boda terminar pronto porque tengo este pensamiento?””- My husband is not aware of my thoughts. I am fulfilling all my Islamic duties.”
“Dear brother/sister,”
“First of all, let’s make it clear that,”
“Matrimonio” means the union made in the presence of witnesses through words that express a commitment for a certain period of time, and it is done in this way.
“Regarding the topic mentioned in the question:”
“En las respuestas a las preguntas de Fiqh, se deben considerar dos aspectos:”
“With the intention of obtaining a visa, but without revealing this at the time of making the contract; that is to say, without saying it, but rather declaring it before appropriate witnesses, if the agreement and mutual acceptance are made; and if there is no impediment to the marriage of both parties, then this marriage contract will be considered valid in terms of formal requirements.”
“However, in Islam, marriage has a purpose; a marriage of this kind does not fulfill that purpose; therefore, it can only be performed for (a specific reason).”
“Saludos y oraciones…” –> “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”