“Trabajo como técnico de radiología en la sala de emergencias del hospital. Muchas veces mis turnos caen los viernes y como soy el único disponible, no puedo ir los viernes. ¿Qué debo hacer?”
“Dear brother/sister,”
“Disculpa por enfermedad y cuidado del paciente, cuidar a los pacientes.”
Las actividades cotidianas, el arte y las profesiones, así como el trabajo y los viajes realizados para mantener a la familia, no son una excusa para retrasar la oración. En el Corán se menciona lo siguiente:
“El empleador o la persona responsable en el lugar de trabajo deben asegurarse de que los empleados y trabajadores que deseen rezar tengan la oportunidad de cumplir con sus oraciones del viernes y las oraciones diarias religiosas, incluyendo las obligatorias.”
“However, it is necessary for both workers and employees not to abuse their working time in the name of prayer and to obtain permission from the employer or superiors to pray at their workplace, for the sake of discipline and work order.”
“Those who are unable to perform Friday prayer due to their location, must perform noon prayer on that day.”
“Si solo se permite a algunos empleados trabajar en la oficina, aquellos que tienen permiso asisten a la oración del viernes; los demás realizan la oración del mediodía ese día.” “Si sólo algunos empleados tienen permiso para trabajar en la oficina, aquellos que lo tienen asisten a la oración del viernes; los demás realizan la oración del mediodía ese día.”
“De acuerdo con esto, aquellos que tienen deberes como soldados, policías, guardias de seguridad, cuidadores de enfermos o que están de guardia en la sala de emergencias del hospital, no serán responsables si no asisten a la oración del viernes debido a la posibilidad de un peligro o una tarea vital que surja durante ese horario. Sin embargo, deberán realizar la oración del mediodía en su lugar.”
“Con saludos y oraciones…” = “With greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”