“Dear brother/sister,”
“Let’s try to make an explanation that also includes answers to these questions and others related to the topic:”
“Amar este objeto, se mezcla con otro objeto limpio, si se mezcla, también cambia a un estado de quemado, etc. entonces el juicio cambia; es decir, que ese objeto deja de ser haram y necio (impuro según la religión).””Amar este objeto significa que si se mezcla con otro objeto limpio, también se convierte en un objeto quemado, lo que cambia su juicio. Es decir, deja de ser considerado haram y necio según la religión.”
“According to all experts in Islamic law, a small amount of something forbidden becomes allowed in a determined quantity, so if it is mixed with a large amount of what is allowed, it is not considered a forbidden mixture.”
“Advertencia: Si un objeto del suelo se mezcla con una pequeña cantidad de agua o líquido, estos se vuelven impuros y no deben ser bebidos o utilizados para la limpieza ritual. Sin embargo, si una gran cantidad de impurezas se mezclan con el agua, esta no se considerará impura a menos que uno de sus componentes se vea afectado visiblemente por las impurezas.”
“Si la ubicación es angular, la superficie es de 10×10 yardas, si es redonda son 36 yardas, y la profundidad es en un lugar cercano a una brazada en el agua.””Si la ubicación es angular, el área es de 10×10 yardas, si es redonda son 36 yardas, y la profundidad es en un lugar cercano a una brazada en el agua.”
“Contains two heads”
“If it is for personal use, a small amount of water is enough. Water that has a dirty color, taste, or smell is obvious, while water that doesn’t have it is considered a lot.”
“According to these measurements, for example, if mixed with urine or wine, the water will not be contaminated, it can be used for ablution and can be drank.”
“Esto significa que, cuando se mezcla alcohol en un líquido, no se puede probar de inmediato, sino que se deben cumplir las condiciones mencionadas anteriormente para determinar si es prohibido.”
“Las bebidas gaseosas se producen en grandes tanques, el líquido / agua dentro de ellos, según la mayoría de los expertos, es opaco.”
“According to its contents, upon verifying that the quantities present in the market of soft drinks and colas are not enough to intoxicate, there is no inconvenience in consuming them.”
“Tip para beber bebidas gaseosas: también con una pajita”
“Nos gustaría enfatizar esto una vez más:”
“Por ejemplo, if you drink a liter of beer and get drunk, then you should not drink even a glass or a sip of beer.” “Por ejemplo, si bebes un litro de cerveza y te emborrachas, entonces no debes beber ni siquiera un vaso o un sorbo de cerveza.”
“El uso de alcohol y colonia en el cuerpo y la ropa para fines de limpieza, eliminación de malos olores y otros propósitos similares, y si esto puede considerarse una impureza que impide la oración, es un tema de debate en la actualidad.”
“Aunque existen algunas diferencias en cuanto a su interpretación, está claramente establecido por consenso que está prohibido beber vino y otras bebidas alcohólicas. También está establecido por consenso que está prohibido beberlas con la intención de emborracharse. Sin importar el propósito, está prohibido beberlas según el punto de vista de la mayoría de los expertos en jurisprudencia islámica.”
“Existen diferentes opiniones sobre si las muskiras son impuras o no:”
“Este vino, hecho con jugo de uva no fermentado, no es considerado impuro según los antiguos eruditos como el maestro de Imam Malik, Rabî’a, el imam de los Zahiríes, Dâvûd, y los nuevos como San’anî, Şevkânî, y Sıddık Hasen Hân. Aunque está prohibido beberlo, no impide la oración si se derrama sobre la ropa o en el lugar de la oración.”
“According to the majority of the great fuqaha (jurists) who are excluded from these scholars…”
“Those who adopt the first opinion affirm that the word mentioned in the verse refers not to ritual impurity, but to spiritual impurity. However, the majority understand this word in its original sense and accept this mentioned commandment.” “Aquellos que adoptan la primera opinión afirman que la palabra mencionada en el versículo se refiere no a impureza ritual, sino a impureza espiritual. Sin embargo, la mayoría entiende esta palabra en su sentido original y acepta este mandamiento mencionado.”
“Consumir una pequeña o gran cantidad de estos está también prohibido, en esto hay un acuerdo general; sin embargo, hay controversias acerca de si son impuros o no.”
“Two narrations of Imam Azam Abu Hanifa have been transmitted; according to one of them, it is impure, and according to the other, it is pure. According to Abu Yusuf, it falls under the category of minor impurity and only in large quantities does it prevent prayer.”
“No hay evidencia de que las cosas hechas de cualquier cosa aparte de uvas y dátiles sean impuras y causen embriaguez en menor o mayor medida al ser utilizadas.”
Según la comprensión de İmam-ı Azâm y Ebû Yûsuf, estos no son impuros; está prohibido beberlos, pero si se derraman sobre la ropa o en el lugar de oración, no impiden la realización de la oración.
“Nuestro contemporáneo Elmalılı M. Hamdi Efendi expresses this opinion as follows:””Nuestro contemporáneo Elmalılı M. Hamdi Efendi expresa esta opinión de la siguiente manera:”
“Si se derrama vino, champán o arak en la ropa, no se puede realizar la oración a menos que se lave. Sin embargo, no se puede afirmar que el consumo de alcohol no derivado de la uva, como la cerveza u otras bebidas alcohólicas, esté prohibido, pero si se aplica sobre la ropa o el cuerpo, también impide la oración.”
“Debido a su alto costo, este producto no está hecho de vino. Los ingredientes principales son caña de azúcar, patata, algunos árboles, maíz y similares. Por lo tanto, está permitido usar alcohol y aguardiente para fines de limpieza y eliminación de olores desagradables, y no hay impedimento en tenerlos en la ropa o en el lugar de la oración. Sin embargo,””Debido a su alto costo, este producto no está hecho de vino. Los ingredientes principales son caña de azúcar, patata, algunos árboles, maíz y similares. Por lo tanto, está permitido utilizar alcohol y aguardiente para la limpieza y eliminación de olores desagradables. No hay restricción para tenerlos en la ropa o en el lugar de oración. Sin embargo,”
“Greetings and blessings…” “Saludos y bendiciones…””Preguntas sobre el Islam”