“Dear brother/sister,”
“En los recursos de Tefsir, this tema ha sido explicado con muchas interpretaciones diferentes.””En los recursos de Tefsir, este tema ha sido explicado con muchas interpretaciones diferentes.”
“Uno de los enfoques más notables de Ibn Abbas es el siguiente:”
“Este contenido se refiere a la misma verdad en la 228ª aleya de la Sura de la Vaca y en la 34ª aleya de la Sura de las Mujeres, como se explica a continuación.”
“De hecho, Fahreddin Razi ha mencionado claramente la relación entre estos dos versículos y ha dado lugar a las siguientes opiniones:”
This includes the husband giving dowry to his wife, ensuring her sustenance, protecting and defending her in all circumstances, doing what is best for her and preventing her from suffering difficulties. On the other hand, the wife must treat her husband with respect and love. In this sense, these statements are similar to those mentioned in verse 34 of surah Nisa.
We can answer your question as follows:
“En ningún lugar del Corán se menciona que los hombres son superiores a las mujeres.”
Podemos explicar los aspectos mencionados en el versículo 34 de la sura de Nisa de la siguiente manera:
“Se dice ‘Ayette’ para referirse a hombres. Esta palabra significa no ser el dueño, sino el administrador, supervisor o responsable. Sin embargo, en el Islam, ser líder significa ser un servidor.”
La aleya no menciona la razón por la cual se le otorga esta responsabilidad al hombre. La superioridad mencionada en la aleya se refiere al sustento de la familia. Esto significa que el hombre es superior en términos de fuerza, paciencia y capacidad para proveer el sustento de la familia en comparación con la mujer. En resumen, la aleya quiere decir que el hombre es más capaz en estas áreas.
“Los maridos son los líderes y protectores de sus esposas. Esto se debe a que Dios les ha otorgado a algunos seres humanos un estatus superior a otros, y también porque los maridos deben pagar la dote.”
La verdadera superioridad en el Islam es la superioridad de la virtud, el coraje y la dignidad. De lo contrario, se sabe que muchos animales son superiores a los humanos en términos de fuerza y poder. De hecho,
“Esta etiqueta indica que el criterio de superioridad es el respeto mostrado hacia Dios.”
“En una casa, si no hay un líder, hay anarquía. Si hay dos líderes, hay peleas. Si una mujer es líder, la historia de la humanidad y de la familia humana atestigua lo difícil que es para ellas establecer autoridad en temas como la fuerza, la estabilidad y hacer que su voz sea escuchada. Esto demuestra que en una familia donde no hay una figura de autoridad respetada y escuchada, hay anarquía. Es una realidad ampliamente conocida que una figura de autoridad respetada y escuchada en una familia usualmente es un hombre. La realidad de que los niños temen más a su padre que a su madre y que escuchan más su voz es evidente.”
“Being the head of the household doesn’t mean being superior, but ensuring peace, harmony and support for the family.”
“El hecho de que las mujeres obedezcan a los hombres no es insignificante para ellas. ¿Qué daño hay en cumplir las palabras razonables de un hombre en casa? Dado que hay una necesidad de alguien a quien escuchar en casa, y esta persona es un hombre, no puede ser más razonable que la mujer obedezca a su esposo como un ejemplo para los niños. Mientras que las mujeres que trabajan en casa obedecen fielmente las órdenes de hombres desconocidos, ¿no es natural que sean sensibles con su propio esposo?”
Sin embargo, the concept of obedience should not evoke the idea of a superior-subordinate relationship. Because in Islam, there can be no order or request that goes against Islam in the first place. Therefore, this obedience should be seen as a concept that prevents women from being stubborn within the family.
“Without opening, it is not possible to understand that a man does not obey his wife. In fact, our Prophet (peace be upon him) in the famous incident of Hudaybiya, even though he wanted the animals to be sacrificed, the companions did not move from their place due to their confusion. And he consulted his wife Hz. Ümmü Seleme about this situation and fulfilled what she said.”
“Bediüzzaman Hazretleri, quien comprende muy bien los valores mutuos del Islam, ha relacionado la paz y la felicidad de la familia con su virtud.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.