“Dear brother,”
“During moments of discord and ignorance in the history of Islam, scholars have sought and found a way out within the Sunna, because the Prophet (peace be upon him) is undoubtedly the best interpreter of the Quran.”
“Sí, the prophetic duty is not limited to just bringing the Quran; it also involves explaining it, interpreting it, and showing how it should be applied, within the limits of its task…”
“Then we can call sünnet to everything he has done in his life.” “Entonces podemos llamar sünnet a todo lo que ha hecho en su vida.”
“Si la palabra mencionada está presente en los libros de Fiqh, significa principalmente. Por ejemplo, comer con la mano derecha, limpiar los dientes, no comer de pie, entre otros.” Esto significa que si una palabra aparece en los libros de Fiqh, tiene un significado importante. Por ejemplo, comer con la mano derecha, limpiar los dientes, no comer de pie, entre otros.
“However, if we take the word sünnet in its broad sense, it includes everything that our Prophet (peace and blessings of God be upon him) did. In this case, the desires and prohibitions of God are also included in the sünnet. Did our Prophet pray? Yes. So praying is also a sünnet.”
“Nuestro Profeta (PBUH) es el mejor ejemplo de cómo seguir los mandamientos y prohibiciones de Allah. Al seguirlo, también seguimos al más alto nivel a nuestro Profeta. Al orar, ayunar, abstenernos de cometer adulterio y no consumir lo prohibido…”
“Es obligatorio realizar la oración nocturna en tres rakats.”
“Por ejemplo, durante la oración, es obligatorio leer algunas suras del Corán, pero leer la oración de Sübhaneke es opcional.”
“Si seguimos el ejemplo de nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) mientras comemos, dormimos, vamos a la mezquita, entramos y salimos del baño, y realizamos nuestras tareas diarias, entonces estaremos siguiendo las normas adecuadamente. Aquellos que no lo hacen, no están pecando.”
“Esto significa que podemos diferenciar por la circuncisión. La circuncisión más alta y virtuosa es aquella que sigue este orden.”
“Pensemos en esto como el cuerpo de un ser humano. Tiene los órganos necesarios para que el ser humano viva. El cerebro, el corazón, la cabeza, etc. Estos son los principios en los que debemos creer, son como el cerebro y el corazón de nuestra alma.”
“Nuestro cuerpo tiene órganos sensoriales como los ojos, los oídos, las manos, los pies, etc. Los deberes religiosos son similares a esto. El ojo, el oído, la mano y el pie de nuestra alma son los deberes religiosos. Aquellos que no cumplen con los deberes religiosos son como una persona sin manos, sin pies, sin ojos ni oídos, incompleta.” “Our body has sensory organs such as the eyes, ears, hands, feet, etc. Religious duties are similar to this. The eye, ear, hand, and foot of our soul are the religious duties. Those who do not fulfill their religious duties are like a person without hands, feet, eyes or ears, incomplete.”
“En nuestro cuerpo también hay bellezas y adornos como los dedos, las cejas y el cabello. Podemos vivir sin ellos, pero cuando están presentes nos convertimos en personas más perfectas. De la misma manera, las partes opcionales y los aspectos de etiqueta de la circuncisión son la belleza y el adorno de nuestra alma. Si los llevamos a cabo, hay muchas recompensas, pero si no lo hacemos, no es un pecado.”
“Las piezas opcionales y adaptables tienen muchas recompensas si las hacemos.”
“Protegemos nuestro cuerpo de cosas mortales como el SIDA, el veneno y la fiebre, así también debemos proteger nuestra alma de cosas prohibidas, mortales y venenosas.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”