“Dear brother/sister,”
“Taking a loan with interest is considered haram, in the same way, being an intermediary or guarantor for someone is also considered haram. Therefore, it is not permissible for you to take a loan on behalf of your brother.”
“Es importante para un musulmán hablar y compartir con sus hermanos musulmanes, ya sea en persona o en línea. Sin embargo, hablar con una mujer requiere tener precaución en ciertos aspectos.”
“Por ejemplo, if something causes feelings of love, affection, gossip, lies, and sensual desires, this is definitely not right. This doesn’t matter if the person is married or single. The sin of a married person will be even greater.”
“However, if there are conversations that remind you of God, death, the afterlife, and religious feelings and thoughts, of course they are not prohibited and also have a reward. This should be your measure. By acting with these measures, we can say that you will not fall into sin and protect yourself.”
“Se permite que dos parejas que se casarán en el futuro se sienten juntas en un lugar y hablen en privado, siempre y cuando haya un miembro de la familia presente. De hecho, es recomendado. Sin embargo, en relaciones de tipo de noviazgo, incluso si hay familiares presentes, no está permitido hablar en privado. Nuestra religión prohíbe y considera como pecado gravemente prohibido el adulterio, y también ha cerrado y prohibido los caminos que llevan al adulterio.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”