Ben imam nikahı kıydıracığım, fakat dayımın yapmasını istiyorum. Kendisi uzakta ama, bulunduğu yerden sadece isimlerimiz doğrultusunda yapabileceğini söyledi; yani bilgilerimiz yeterliymiş. Kendisi de hoca, ama ben yine de emin olmak istedim…
Estimado/a hermano/a,
“Un contrato es un acuerdo y compromiso. Para esto, hay ciertas condiciones. Si una de estas condiciones no se cumple, el matrimonio no será válido.””Presence of the people getting married or those to whom they have granted their power.””Declaration of will from both parties. The spouses must express their acceptance of the marriage contract by saying ‘I accept’.””Debe obtener el permiso del tutor de la niña. (Esta regla se aplica a todas las sectas excepto a la secta Hanafi).””Presentation of Witnesses. These witnesses must be mature and sensible men or a combination of one man and two adult women. It is necessary to have at least one man present in the testimony.””No es necesario que haya un imán presente para que el matrimonio sea válido. Si el contrato se realiza en presencia de testigos, el matrimonio será válido.””Consideramos necesario que, además del matrimonio religioso, se realice también el matrimonio civil para proteger los derechos legales y religiosos de la mujer.””En el decreto de Derecho de Familia del Imperio Otomano también se menciona que los matrimonios no registrados ante un kadı de barrio se considerarán inválidos y se hace hincapié en la importancia del matrimonio oficial.” “En el decreto de Derecho de Familia del Imperio Otomano también se hace referencia a que los matrimonios no registrados ante un kadı de barrio serán considerados inválidos y se enfatiza en la importancia de contraer matrimonio de manera oficial.””La ceremonia religiosa es preferida por los jóvenes que se casan para no cometer pecados cuando están solos. Sin embargo, pueden encontrarse en situaciones muy difíciles de reparar luego.””Si una mujer y un hombre se casan ante testigos sin el conocimiento de su familia, serán considerados como marido y mujer, por lo tanto, el hombre no puede divorciar a la mujer para que ella se case con otra persona. Esto puede ser muy peligroso. De hecho, recibimos muchas preguntas sobre este tema.””Si una mujer y un hombre se casan ante testigos sin el conocimiento de su familia, serán considerados como esposo y esposa, por lo tanto, el hombre no puede divorciar a la mujer para que ella se case con otra persona. Esto puede ser muy peligroso. De hecho, recibimos muchas preguntas sobre este tema.”
“We face many problems that make our hair stand on end. In this sense, although it is allowed to get married in secret with witnesses, in the end irreparable events can occur.”
“Haga clic para obtener información adicional:”
“MATRIMONIO…” podría traducirse como “MARRIAGE…”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…”‘Questions about Islam’ traducido al español sería ‘Preguntas sobre el Islam’.