“Dear brother/sister,”
“Either one or both parties may demand to have the power to terminate the contract within a certain period of time. This is called a condition. However, this situation may apply in mandatory / binding contracts that can be terminated with mutual consent, such as purchase and sale contracts.”
“Para cancelar la compra y venta, se establece un plazo máximo de tres días, según lo estipulado en la cláusula. Si las partes pueden elegir este plazo libremente, deben hacerlo constar.”
“Para las interacciones entre personas, se ha determinado que es más apropiado tener una segunda opinión y se ha estructurado de la siguiente manera:”
De acuerdo a la etiqueta, (libre de defectos)
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”