“Dear brother/sister,”
“However, it is recommended to turn towards the direction of the Qibla in good and respectable matters. Therefore, if conditions and situation allow it, it would be good to sit with our face towards the Qibla.”
“El Santo Profeta, nuestro Señor (asm), ha dicho lo siguiente:”
“Heysemi, ha indicado que esta es una hadiz.”
“Ha sido relatado.”
“El Todopoderoso Allah hizo del Sagrado Kâbe un lugar bendito y lo hizo obligatorio para los musulmanes ricos visitarlo. También hizo obligatorio que cada creyente que tenga la responsabilidad de la oración se dirija hacia allí como un acto de respeto.””El Todopoderoso Allah hizo que la Sagrada Kâbe sea un lugar sagrado y lo convirtió en una obligación para los musulmanes ricos visitarlo. También ordenó que todo creyente que tenga la responsabilidad de la oración se dirija hacia allí como un acto de respeto.”
“Going there and performing a movement outside of worship hours is an act of disobedience.”
“According to what is established, if the conditions, environment and situation are appropriate, and there are no other obstacles, sitting facing the qibla is the most beautiful way to sit.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Frequently asked questions about Islam” –> “Preguntas frecuentes sobre el Islam”