“Estoy en una silla de ruedas, cuando voy de visita es muy difícil hacer la ablución, especialmente lavar mis pies en la ablución es casi imposible. Porque los pisos también se mojan.””- I am having difficulties and I may also bother the owner (with cleaning).””- Is it allowed to wear mesh over stockings?”
“Dear brother/sister,”
“Al usar calcetines sobre los calcetines, si son delgados y se mojan al hacer la ablución, no hay problema en pasarlos por encima.”
“En esta situación, le recomendamos que use calzado de piel y lo cubra con una capa de tela de malla. Esto se debe a que no se puede hacer algo que anule la ablución en un asunto donde hay una solución.”
“Le recomendamos que evalúe su situación teniendo en cuenta estas cosas y tome una decisión en consecuencia.”
“Haga clic para obtener información adicional:” significa que se debe hacer clic en el enlace o botón para acceder a más información o detalles sobre el tema mencionado.
“Saludo y oración…” = “Greetings and prayer…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”