“Dear brother/sister”
“Hemos considerado las necesidades de las personas y hemos establecido principios relacionados con esto.”
“The goal is to not directly or indirectly violate the orders and prohibitions established by the chef.”
“Es importante tener en cuenta que la diversión no es nuestra principal prioridad en esta dinámica, por lo que se recomienda elegir un juego que sea beneficioso y educativo.”
“Dentro de él, generalmente se considera permitido.”
“Por lo tanto, no se puede afirmar que los juegos que no promueven el pecado, no obstaculizan el cumplimiento de las oraciones y no causan una pérdida de tiempo, estén prohibidos directamente.”
“En lugar de ello, sería más adecuado aprovechar el tiempo seleccionando juegos educativos como juegos de palabras, juegos de informática y juegos de matemáticas.”
“Currently, in addition to harmful games, there are also beneficial games used for educational purposes, so they must also be evaluated within the framework of the principles mentioned above.”
“Please be aware that it is a sin to look at images that promote sexuality in any place. In the Qur’an it is said about it:”
Este mandato no solo advierte a las personas contra la fornicación y la promiscuidad, sino que también incluye la promoción de la misma.
De acuerdo a lo indicado, mirar imágenes eróticas, ver películas con este contenido, incluso en el medio virtual, no es apropiado desde un punto de vista religioso. Esta situación tendrá el mismo efecto que una imagen normal.
“Furthermore, all of this can also damage a person’s sense of dignity and honor.”
Therefore
“Saludos y plegarias…””Preguntas acerca del Islam”