“Dear brother/sister,”
“En este tema, existe una diferencia de opinión entre la mayoría de los mujtahid (eruditos) conocidos como el pueblo del conocimiento y algunos mujtahid. Por ejemplo, según el fundador de la escuela Malikí, según el fundador de la escuela Hanbalí, según el fundador de la escuela Hanafí, una persona que está obligada a hacer la peregrinación debe ir a la peregrinación ese año. Esto es porque la peregrinación es obligatoria y debe realizarse inmediatamente en el año en que es obligatoria; si se pospone a los años siguientes, se cometerá un pecado. Incluso según estos mujtahid, si un musulmán que está obligado a hacer la peregrinación, pero también puede casarse, debería cumplir primero con la obligación de la peregrinación y dejar el matrimonio para después. Sin embargo, si existe la posibilidad de que no pueda controlar sus deseos, debe casarse primero y realizar la peregrinación al año siguiente.”
“Para aquellos que pertenecen a la secta Hanafi y para quienes hacer el Hajj es obligatorio, esta obligación puede llevarse a cabo no necesariamente en el año en que se vuelve obligatorio, sino también en años posteriores hasta el final de la vida. Según estos individuos, el Hajj es un deber de por vida; puede realizarse en cualquier año durante la vida.”
“1” significa uno
Esta etiqueta declara que es aceptable posponer la peregrinación a años posteriores. Según el Imam, al igual que el tiempo de la oración, la vida también está destinada al Hajj. Esto significa que, al igual que es aceptable retrasar la oración hasta el final del tiempo designado, también es aceptable retrasar el Hajj hasta el final de la vida. Sin embargo, esta permisión no significa que el Hajj deba ser pospuesto obligatoriamente, sino que simplemente no es necesario hacerlo de inmediato.
“Sin embargo, retrasar una vez la peregrinación obligatoria no convierte a una persona en un transgresor. Sin embargo, si continúa retrasando cada año, a pesar de tener las condiciones necesarias, habrá incumplido un deber y habrá cometido una acción prohibida por la ley.”
“Si una persona se demora en cumplir con la obligación de realizar el Hach, y fallece antes de hacerlo a tiempo, será considerada culpable por no haber saldado su deuda. Sin embargo, si lo realiza unos años antes de su muerte, se considerará un cumplimiento adecuado del Hach y no una obligación pendiente.”
“Sin embargo, posponer el hajj, uno de los cinco pilares del Islam junto con la oración, el ayuno y la caridad, debido a excusas mundanas a una edad avanzada de 60-70 años en lugar del año en que es obligatorio, ciertamente conlleva abandonar un deber y pone una gran responsabilidad en la mayoría de los mujtahid y en dos grandes imanes de la escuela Hanafi.”
“Particularmente, en nuestro país, se ha difundido la idea errónea de que se debe esperar hasta tener una edad avanzada de sesenta o setenta años o hasta la jubilación para realizar la peregrinación a La Meca. Esta idea se basa en una excusa.”
“If the meaning of this is not being able to give up certain bad habits, then a Muslim must refrain from prohibited acts and fulfill their duties before going on the pilgrimage. This excuse should be nothing more than an illusion of the ego and a vain concern.”
“Esta es la opinión que es considerada fuerte por todas las sectas.”
“1. The four schools of jurisprudence, I/631-632.” “1. Las cuatro escuelas de jurisprudencia, I/631-632.”2. Mecmaül-Enhür, I/260; Ibn Abidin, II/140-141.2. Mecmaül-Enhür, I/260; Ibn Abidin, II/140-141. 2. Mecmaül-Enhür, Volumen 1, página 260; Ibn Abidin, Volumen 2, páginas 140-141.
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”