“Dear brother/sister,”
“La ausencia es tan malo como la nada, pero la existencia es una gran bendición. Por lo tanto, ser creado por Dios es la mayor de las bendiciones.”
“However, in the languages where it exists, it is an epic.”
“Además,”
“However, it is a great injustice to equate those who are 24 karat with those who are worthless like coal.”
“En el mundo de hoy, hay miles de exámenes organizados para trabajar en ciertos puestos, alcanzar ciertos cargos y recibir ciertos salarios. Nadie se atreve a decirlo o ni siquiera pensarlo. Todos lo aceptan.”
“Would it not be unfair from the Earth to the sky to ignore the greatest form of knowledge, Peki?”
“-We have one problem, and it is that we do not know our religion, we do not know the Quran, we do not know the tafsir of the Quran, especially we do not read to uproot the doubts that this century has brought us… That is why, when a small breeze of opposition blows, we are dragged from one side to another…”
“En nuestra página web, creemos que las respuestas a esta pregunta y preguntas similares son bastante satisfactorias. Por favor, échales un vistazo también. Puede ser molesto, pero será duradero y gratificante.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”