“Dear brother/sister,”
“Before the month of Ramadan begins, as our Prophet (peace be upon him) used to do with his companions or among themselves when bidding farewell.”
“Before entering the month of Ramadan, please…”
“Sin embargo, aquellos que tengan deudas pendientes con otros y fallezcan sin resolverlas en este mundo, serán interrogados en el día del Juicio Final y los acreedores recibirán lo que les corresponde. Estas deudas serán pagadas con las recompensas de las buenas acciones, y si no hay recompensas, se tomarán de los pecados del deudor y se le exigirá que se enfrente a ellos.”
“De hecho, a cualquier persona que viole los derechos humanos” significa “In fact, to anyone who violates human rights” en inglés.
“Esto significa que las oraciones de aquellos que tienen derechos sobre otros han sido aceptadas y han recibido sus recompensas.”
“Sin embargo, if reconciliation has not been achieved in this world, in the afterlife their rewards will be given to those who are owed them, in order to reconcile. If they do not have any rewards or if their rewards are not enough to pay off the debts with others, then they will be given the sins of the creditors.”
Por lo tanto, aquellos que tienen derechos de otras personas, cumplirán sus deberes religiosos y tratarán de reconciliarse lo antes posible. No cometerán el error de abandonar sus deberes religiosos por tener derechos de otras personas.
“Sin embargo, las recompensas obtenidas de las acciones de culto de aquellos que cometen actos prohibidos o que tienen deudas pendientes con otros pueden no ser completas, y no pueden alcanzar las grandes recompensas prometidas para ese culto. Esto se debe a que los pecados disminuyen las recompensas de estos actos de culto.”
“En resumen, debemos evitar todo tipo de pecado, ser muy conscientes de los derechos de los demás y evitar violarlos. Si cometemos un pecado consciente o inconscientemente que afecte los derechos de otra persona, debemos arrepentirnos y reconciliarnos con ellos. De esta manera, no solo recibiremos la recompensa completa de nuestras oraciones, ayunos y caridad, sino que también nos salvaremos de la bancarrota en la otra vida, si Dios quiere.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”