“Dear brother/sister,”
“Esta declaración no se refiere a la fatwa incorrecta del muftí, sino que se refiere a él.”
“La persona que no esté de acuerdo con la opinión dada por el muftí debe escuchar la voz de su conciencia. Al final, el muftí no puede conocer completamente la situación de la persona en todas sus facetas.” “La persona que no esté de acuerdo con la opinión dada por el muftí debe seguir su propia conciencia. Al final, el muftí no puede tener un conocimiento completo de la situación de la persona en todas sus dimensiones.”
“Whether it is official or not, it is whoever it may be.”
“Entendemos la lección dada de la siguiente manera:”
“Si un creyente desea conocer el juicio sobre cualquier asunto, la autoridad a la que debe acudir es el muftí/los eruditos religiosos. Al emitir una fatwa, se basan en pruebas legales que hayan observado según lo evidente.”
“Although one may be a mufti or a judge, sometimes they may consider what is right for their opponent to be unjust. Therefore, one should not accept something that has been unfairly given to them just because it is based on the appearance of the mufti or judge’s ruling. In case of doubt, one should also consult their conscience.”
“El siguiente hadiz del Profeta Buhari apoya las explicaciones anteriores:”
“Hz. Ümmü Seleme narra: El Profeta (asm) dijo a los enemigos que llegaron a la puerta de la celda de la felicidad un día:”
“Saludos y oraciones…” se traduce como “Greetings and prayers…” en inglés”Preguntas sobre el Islam”