“Dear brother/sister,”
“Este contenido ha sido tomado.”
“La razón por la que se les envía este comentario, los sabios, al consultar el significado en el diccionario, han llegado a la conclusión de que esto podría ser una intercesión para toda la humanidad en el día del juicio.” “La razón por la que se les envía este comentario, los sabios, al buscar su significado en el diccionario, han llegado a la conclusión de que esto podría ser una intercesión para toda la humanidad en el día del juicio.”
“Esta etiqueta hace referencia al momento previo al día del juicio final, en el cual todos los seres humanos estarán angustiados debido a la larga espera antes del interrogatorio. En este momento, se permite y se autoriza al Profeta Muhammad (que la paz sea con él) a suplicar por la manifestación de la misericordia divina en el diccionario.”
This content is found in the context of a product label and refers to the explanation of some details related to the prayer and the recommendation of Prophet Muhammad (peace be upon him) to perform the Tahajjud prayer. This recommendation is mentioned in the corresponding verse.
“Este término también se menciona en varias narraciones de hadices. Una de ellas es la oración que el Profeta (PBUH) dijo que quien escuche la llamada a la oración y recite este texto, obtendrá su intercesión.”
“This sentence means the following:”
“Algunas tradiciones han interpretado el makâm-ı mahmûd como una intercesión.” “Algunas tradiciones interpretan el makâm-ı mahmûd como una intercesión.”
“Los estudiosos del Islam han presentado varias opiniones sobre este término mencionado de diferentes maneras en las fuentes de hadices, pero cuya naturaleza no está claramente establecida en el Corán. Taberi lo describe como la posición en la que la mayoría de los eruditos ven al honorable Profeta (Paz y bendiciones sean con él) intercediendo por la humanidad el Día del Juicio.”
“El Imam Matúridi afirma que la expresión mencionada también puede ser explicada como”
“Zemahşeri, Fahreddin er-Razi y Alusi han hecho comentarios similares sobre la intercesión.””Zemahşeri, Fahreddin er-Razi y Alusi han hecho comentarios similares sobre la intercesión.”
“Elmalılı Muhammed Hamdi menciona en relación con el mandato de la oración voluntaria del tahajjud para el Profeta (que la paz sea con él), en el contexto de su posición honorable, y ha establecido una conexión con el hadiz que informa sobre esto, y el Profeta Exaltado ha indicado que este término representa la cercanía absoluta a Allah.” Elmalılı Muhammed Hamdi menciona en relación con el mandato de la oración voluntaria del tahajjud para el Profeta (que la paz sea con él), en el contexto de su posición honorable, y ha establecido una conexión con el hadiz que informa sobre esto, y el Profeta Exaltado ha indicado que este término representa la cercanía absoluta a Allah.
“Esto significa que la afirmación de que el verso no es apropiado para el contexto y el momento en que fue revelado, no es verdadera.”
“Con todos estos significados, también se puede decir que se hace referencia a la verdad de que a través del makâm-ı mahmûd, el Islam encontrará fuerza y se abrirá al mundo, y esta situación continuará mientras el mundo exista.””Esta etiqueta se refiere a la verdad de que a través del makâm-ı mahmûd, el Islam obtendrá poder y se expandirá al mundo, y esto seguirá ocurriendo mientras el mundo exista.”
Sin embargo, interpreting the expression “makâm-ı mahmûd” as simply the conquest of Medina, it is not possible to deny the meaning of intercession mentioned clearly in authentic hadiths and other interpretations given by scholars.
“Greetings and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”