“Dear brother/sister,”
“Desde hace tiempo, se ha comprobado que aquellos que no tienen fe intentan acumular puntos para el ateísmo al distorsionar las verdades científicas lo más posible. Sin embargo, aquellos que son derrotados por las explicaciones científicas del otro lado encuentran su salvación en huir.”
“Es una regla aceptada que: Sin embargo, en esta reunión, al darse cuenta de que el hombre frente a él era físicamente más fuerte, no pudo aplicar la regla de “fuerza bruta” y comenzó a huir inventando una nueva regla!”
“Los autores de este artículo también optan por el ateísmo y están insultando a un académico musulmán. Es ridículo que incluso utilicen el título de “Profesor” para alguien sin religión, pero se niegan a usarlo para alguien religioso, lo que demuestra su odio. Es vergonzoso que siquiera se considere un artículo como este.”
“Primero debemos mencionar que en el futuro abordaremos estos temas en detalle. Sin embargo, aquí es importante señalar que el concepto fue propuesto no como una interpretación de las ecuaciones físicas, sino como una predicción de las mismas.”
“No hay una teoría física aceptada sobre la idea de ‘Demek ki’. Ni siquiera está presente.”
“Furthermore, for there to be a law, there must first be a hypothetical value of the corresponding theory.”
“En el fenómeno de los universos paralelos, la conciencia de cada observador se divide en dos. Se cree que cada observador existirá dos veces; en cada existencia adquirirá experiencias diferentes. En realidad, no solo el observador; todo el Universo en el que vive, al ser medido, se divide en al menos dos partes.”
“La expresión que se encuentra aquí es completamente absurda.”
“En esta etiqueta también se ha mencionado una especie de ilusión de reencarnación.”
“Si se realiza una evaluación adecuada del concepto de “Universo Paralelo”, se reflejará en la ecuación de la vida tanto en este mundo como en el más allá.”
Por lo tanto, algunos físicos han sentido esta verdad, pero han caído en interpretaciones erróneas.
“Este hombre ha oído que la gente se ha mudado a los pastizales, pero no sabe en qué pastizal se han asentado”.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”