“Dear brother/sister,”
“Those who present it are also saying it.”
“Let’s evaluate the topic in a few panels without dragging it out:”
“According to ancient manuscripts, it is said that the history of Zikr Venus dates back to the early years of Islam. However, this manuscript does not mention its title or the place where it was found / in manuscript libraries.”
They say: “Surely no one knows this memory.” So, have they learned it from geniuses or angels, these gentlemen that nobody knows?
Dicen: “La historia del recuerdo de Venus se remonta a los primeros años del Islam”. Sin embargo, se menciona que uno de los ejemplos de este recuerdo, que ellos afirman existe en el Corán, está en el verso 72 de la Surah Al-Anfal, que es la primera surah según el orden del Mushaf. La Surah Al-Anfal fue revelada aproximadamente 14-15 años después de la primera revelación del Corán. Esto es una contradicción, que es un símbolo de ignorancia.
“Ahora veamos las áreas relevantes donde se asegura que las letras que representan “VENUS” están colocadas una al lado de la otra.”
‘- Sura de Enfal, versículo: 72. This word is a combination of these letters. It has a meaning in its form.”- Surah of Anfal, verse: 72. Esta palabra es una combinación de estas letras. Tiene un significado en su forma.’
Sura Hud, verse 3. In this verse, the word in which the relevant letters are together means to stop. Its meaning is in form.
“No hay relación alguna entre la parte delantera y trasera, ni el significado de las palabras relacionadas con este verso, ni con nada cercano o lejano.”
De acuerdo a los gizemciler, “La historia del Zikr de Venus se remonta a los primeros años del Islam. Toma su nombre de sus letras”.
Mientras tanto, según las reglas de la escritura árabe, no se incluyen las letras relevantes, se omiten.
“Finalmente, hay que mencionar que el número de versículos desde Enfal 72 hasta Hud 3, incluyendo estos dos últimos, no es 243 sino 245.”
“Saludos y oraciones…” se traduce como “Greetings and prayers…” en inglés.”Questions about Islam”