“Dear brother/sister,”
“No son lo mismo. Como término utilizado en el Corán, se refiere a una cuestión de fe e incredulidad. Esto significa que un hipócrita es alguien que finge ser creyente pero en realidad no lo es.”
“La falta de sinceridad de alguien en cualquier asunto significa que no hay armonía entre su interior y su exterior. Esto aplica a todos, tanto a los incrédulos como a los creyentes, pero la forma más común es cuando un creyente realiza una acción aparentando que es por la voluntad de Allah, pero en realidad lo hace por otros motivos que no son la voluntad de Allah.”
“Between hypocrisy and falsehood there is a close relationship. The ancients had a relationship with expressions that never age. For example,”
En el versículo mencionado en la sura de Maun, la palabra “hipocresía” se refiere a una hipocresía. Esto significa que la hipocresía y la hipocresía están relacionadas en este contexto.
“Excepto por la hipocresía en el sentido de la blasfemia, cualquier palabra o acción que vaya en contra del secreto de la sinceridad, en el que la aceptación de Dios es la base, y que no contenga sinceridad es considerada una forma de hipocresía, pero no es blasfemia. Por ejemplo, las buenas acciones realizadas con el objetivo de que la gente hable de ellas son consideradas hipocresía, pero no blasfemia. En la sociedad, el término se utiliza comúnmente para referirse a la falsedad y la hipocresía. Sin embargo, ya que esto no es cierto, está fuera de nuestro tema.”
“Hypocrisy is always a form of secret idolatry. Because hypocrisy means performing a task that should be done solely to obtain God’s approval, but also considering the approval of others. This means having two objectives in the task and associating people’s consideration with God’s consideration.”
“La falta de palabras ofensivas indica que no hay asociación evidente. Por lo tanto, el grado de asociación implícita puede variar dependiendo del respeto que se tenga por las personas involucradas. Por ejemplo, asociar a Satán y a las personas presentes en un 10% durante cualquier parte de la oración por el bien de Dios, no es lo mismo que asociar a las personas en un 70% durante la oración por el bien de Dios.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Islam a través de preguntas”