“Dear brother,”
“En este tema hay tres opiniones diferentes:”
“Además,”
“- Some of the evidence that demonstrates the authenticity and truthfulness of this opinion are the hadiths, whose translations we will provide.”
– For the month of Ramadan.
“Hola y rezo…” podría traducirse como “Hola y rezo…” en español. Sin embargo, sin más contexto no se puede determinar si se trata de una oración completa o si falta alguna palabra o signo de puntuación en la traducción. Si se trata de una frase completa, podría traducirse como “Saludos y oraciones” o “Hola y pedidos de oración”.”Preguntas sobre el Islam”