“Dear brother/sister,”
“Este tema requiere un libro para ser explicado detalladamente. Sin embargo, intentaremos resumir algunos hechos que ayudarán a entender el asunto mediante viñetas.”
En el verso de la comida.
“Lo que también sabemos muy bien es que no todo lo que se explica, significa una comprensión clara para todos.”
Según las personas
“Signo de resta”
“Toda la sabiduría que es beneficiosa para la humanidad ha sido explicada en el Corán. Sin embargo, parte de ella se presenta de forma clara y explícita, mientras que otra parte se encuentra en forma de símbolos y señales. El Corán es la fuente de todo conocimiento mencionado en los hadices, entendido por los compañeros y comprendido por la comunidad islámica.”
De acuerdo con el verso mencionado en la etiqueta, todos los temas han sido explicados en el Corán. Sin embargo, asuntos muy importantes como lo que invalida el ayuno, cómo realizar la oración, qué es permitido (halal) y qué es prohibido (haram), y cientos de cosas similares no están claramente escritas en el Corán, sino que han sido explicadas a través de hadices…
“En este verso se destaca claramente la función explicativa de los hadices en esta aleya.” En este verso, se enfatiza claramente el papel explicativo de los hadices en esta aleya.
“Esto significa que todo está en el Corán, pero no todos pueden verlo. Antes que nada, el Profeta (que la paz sea con él) vio todo lo relacionado con la religión en el Corán y estableció su Sunnah, que explica el Corán de acuerdo a eso.”
“According to a saying, the Kitab-ı Mübin is only the Quran. Isn’t that so? This noble verse declares that everything, living and dry, is contained in it.”
“Sí, everything is included in it. But not everyone can see everything within it. This is because it is found in different degrees. Sometimes in the form of cores, sometimes in the form of seeds, sometimes in the form of summaries, sometimes in the form of principles, sometimes in the form of signs; whether clearly, symbolically, indirectly, ambiguously, or in the form of a warning. However, according to the need and in a manner suitable for the purpose of the Quran, and in relation to the required position, it is expressed in one of these forms.”
“According to the Quran, everything is present, but not everyone has the ability to see everything.”
“Evidence of the multiple meanings of each verse in the Quran and that the Quran is a celestial table of blessings that addresses different levels of the human being can be seen in the example of the chapter of the Prophets, which indicates that the Earth separated from the sun due to a great explosion.”
This verse teaches different meanings to different people according to their level of experience and knowledge. For example:
“As you can see, this last statement is in accordance with the famous theory of the Big Bang.”
– According to the rules of Arabic grammar, a preposition called
“Esta oración menciona”
“Aquí” significa “here” en inglés. En español, “Aquí” también significa “here”.
“El sol no es solo una lámpara, sino también una lanzadera de la divina tela tejida en el telar de primavera y verano, la tinta de las cartas divinas escritas en sus páginas día y noche, y una cuna de luz. El versículo señala a este mundo como un signo del verdadero giro del sol, y lo presenta como una gran rueda en el sistema de la tierra. El erudito que lo ve, se maravilla ante la infinita sabiduría de Dios.””El sol no es solo una lámpara, sino también un telar divino que teje la tela de primavera y verano, la tinta de las cartas divinas escritas en sus páginas día y noche, y una cuna de luz. El versículo señala a este mundo como un signo del verdadero movimiento del sol, y lo presenta como una gran rueda en el sistema de la tierra. El erudito que lo ve se maravilla ante la infinita sabiduría de Dios.”
“The sun moves in its own center and axis with a circular motion, creating its solar system with the planets around it according to God’s command and in a determined order. The man who marvels at the infinite power and greatness of God, who has created and ordered this great machinery.”
“El creador, poseedor de la sabiduría, ha creado un velo visible en sus obras, uniendo los planetas con el sol como si fueran piedras errantes mediante una ley divina llamada la ley de la atracción general. Con esta ley de atracción, hace que los planetas giren en un movimiento diferente pero ordenado dentro de su círculo de sabiduría.”
“Para que se produzca la ley de la gravedad, el sol ha sido presentado como una causa aparente de su movimiento en su propio eje. Esto se debe a que, dentro del círculo de las causas aparentes, el movimiento produce calor; el calor produce fuerza; y la fuerza produce atracción.”
“Todo esto se produce como un reflejo del poder creativo y dentro del marco de los principios divinos.”
Greetings and prayers… Saludos y oraciones…”Preguntas acerca del Islam”