“Dear brother/sister,”
“Los seres humanos también tienen sentimientos naturales que existen en ellos. Sin embargo, tienen un Señor que corrige sus pequeños errores de inmediato. En este aspecto, son diferentes de otros seres humanos.”
“Sin embargo,”
“Este juicio ha surgido por sí mismo en ciertos asuntos en los que no hay revelación.”
“Dios Todopoderoso has sent prophets as guides and mentors for humanity to follow as an example. However, humans have excused themselves from following them, saying that they were just regular people who walked on the streets and ate in the markets.”
This matter mentioned in the Holy Quran is expressed in many sacred verses.
“Esta etiqueta es diferente de la condición de los profetas, ya que ellos son seres creados por Dios, que no pueden ser percibidos por los sentidos, no pueden ser vistos, siempre sirven a Dios, no cometen pecados, y son seres luminosos y espirituales.”
“Consequently, there has not been created a soul that incites angels to commit sins. The prophets, on the other hand, were created with a soul prone to committing sins like any other person, but they did not commit sins.”
“Hz. Muhammad (asm) es un profeta excepcional elegido como ser humano, por lo tanto, no se trata de que él o su alma o el ángel que se le somete sean ángeles.” “El profeta Muhammad (asm) es un ser humano excepcional elegido como profeta, por lo tanto, no se trata de que él o su alma o el ángel que le fue enviado sean ángeles.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”