“Dicen que es de mala suerte si un gato negro cruza delante de una persona. Si ves un gato negro, agárrate el cabello.””¿Does it have any meaning?”
“Dear brother/sister,”
“Esta etiqueta advierte sobre las supersticiones de que un gato negro cruzando el camino de una persona, un gallo cantando en un momento inoportuno, o un conejo cruzando el camino de personas y vehículos pueden ser considerados como un presagio de mala suerte. También se cree que el canto de un cuervo en esa área es una señal de que llegará un desastre, y que el canto de un búho es un anuncio de muerte. Además, se cree que aquellos que vean un gato negro estarán expuestos a problemas.”
“According to our belief, two sacred hadiths inform that there is no bad luck:”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”