“Dear brother/sister,”
“Meleklerin” significa “de los ángeles” en español.
“El Profeta, que la paz y las bendiciones de Alá sean con él, montó un caballo blanco similar al del Paraíso desde la Mezquita Sagrada (en La Meca) hasta la Mezquita Al-Aqsa (en Jerusalén).”
“En el lugar de nacimiento de Hz. Jesús (as) según la leyenda”
“Visitó todas las capas de la semana. En las capas del cielo.”
“Fue relatado directamente del Profeta (PBUH) a través del hadiz de Mi’rac.”
“Nuestro Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: “En una noche, mientras estaba en la casa de Ümmü Hani (según una leyenda en la Kaaba), Gabriel (a.s.) llegó.”
“According to the narration of Ebu Said-i Hudri, our Prophet (Peace and blessings be upon him) continued as follows:”
A partir de ahora, se introduce una Mi’rac (escalera) que nunca he visto nada tan hermoso. Esta Mi’rac es lo que atrae la atención de los muertos cuando mueren. Las almas de los muertos también suben por esta escalera. Gabriel me llevó por esta escalera hasta la “Puerta de la Protección”. Llegamos al nuevo cielo en un instante. Aquí, Gabriel pidió que se abriera el cielo y tuvo lugar una conversación. Se preguntaron desde adentro:
“- I am Ben Cebrail.” = “- Soy Ben Cebrail.”
– Muhammed (peace be upon him)
Este producto no contiene información nutricional.
“- Yes.”
“Opened the door and greeted me. And to my surprise, I saw a great angel named Ismail, in charge of protecting the sky, with him were seventy thousand angels and each one of them had a hundred thousand angels by their side.”
”Cuando me separé de ellos, fui a un hombre cuya naturaleza no ha cambiado desde su creación. Cuando las almas de sus descendientes fueron presentadas ante él, el alma creyente fue presentada.
Here I was shown Hell. There, I saw different peoples suffering torment in different forms. I saw a people with lips like those of a camel, to whom certain officials had been assigned to cut their lips. When I asked who they were, Gabriel replied:
Nuestro Profeta (la paz sea con él), se encontró con el primo de los hijos de su tía, el Profeta Juan y el Profeta Jesús en el segundo cielo. En el tercer cielo, se encontró con el Profeta José. En el cuarto cielo, se encontró con el Profeta Idris, en el quinto cielo con el Profeta Aarón, y en el sexto cielo con el Profeta Moisés. Todos ellos también estaban allí.
“Resul-i Ekrem sigue diciendo:”
”Después de eso, ascendimos al séptimo cielo. Allí me encontré con Ibrahim (a.s). Él estaba apoyado en la Casa Sagrada y me saludó.
“El Profeta (P) recitó el siguiente versículo sagrado al describir este lugar:”
“Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) sigue relatando lo que vio en el séptimo cielo:”
Mientras exploraba este lugar, vi un árbol que estaba cubierto por una hoja de una comunidad. Un manantial fluía desde las raíces del árbol y se dividía en dos. Cuando le pregunté a Gabriel sobre esto, él dijo: “este es el río de la misericordia, y esto es lo que Dios te ha dado”.
“Resul-ü Ekrem, en una alta posición en el mundo de la divinidad, vino a este lugar llamado Refref con la ayuda de Dios. En una narración, nuestro Profeta dice:”
“After drinking the sidre (heavenly water), I ascended to such a high place that I could hear the sounds of the feathers writing destiny and fate. When I arrived under the throne, I looked up; there was no time, no place, and no direction. I heard the voice of my Lord from the heavenly throne.”
“La mejor alabanza es para Allah. Los actos de adoración físicos y materiales también le pertenecen y son adecuados para Él. A lo que Allah (c.c) respondió:”
“El Mensajero de Dios (sws), que recibió numerosas revelaciones de su Señor, regresó por el mismo camino. Cuando llegó ante Moisés (as), éste dijo: “
“Luego, nuestro Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, guiado por el Ángel Gabriel, visitó y vio el paraíso, el infierno, los lugares del más allá y todos los mundos, y regresó a Mekka.”
Greetings and prayers… Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam”