“- If it is correct, what is your wisdom?” “- ¿Si es correcto, cuál es tu sabiduría?”- ¿Puede decir Faraón a Dios Todopoderoso: “Me he desviado porque Él no me ha causado angustia”?
“Dear brother,”
“No hemos encontrado ninguna información auténtica transmitida por el Profeta (la paz sea con él) sobre este tema. Estos tipos de información se basan principalmente en las narraciones de algunos eruditos, posiblemente de origen israelí. Según lo informado por Ebu’ş-Şeyh, Ibrahim b. Muksim al-Huzelî dijo lo siguiente:” “No hemos encontrado ninguna información auténtica transmitida por el Profeta (que la paz sea con él) sobre este tema. Estas informaciones se basan principalmente en las narraciones de algunos estudiosos, posiblemente de origen israelí. Según lo reportado por Ebu’ş-Şeyh, Ibrahim b. Muksim al-Huzelî dijo lo siguiente:”
“De acuerdo a lo reportado por Yine Ibn Ebî Hatim y Ebu’ş-Şeyh, Muhammed b. el-Mükendir dijo lo siguiente:”
“However, no one can justify their rebellion against God by using their health or illness as an excuse. Health requires gratitude, and illness requires patience. The test of worship is already based on these two questions.”
“Es evidente que ante el testimonio de la creación, la justicia, la sabiduría, el conocimiento y el poder infinito de Allah, los esfuerzos de las personas por justificarse a sí mismos no pueden tener éxito ni dar resultados.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español es “Preguntas sobre el Islam”.