“Dear brother/sister,”
“Hz. El Profeta (asm) para aprender sus oraciones voluntarias, un grupo de tres personas fue a las casas de las esposas del Profeta (asm). Cuando se les informó sobre las oraciones del Profeta, ellos las despreciaron y dijeron: ‘¡No necesitamos aprender de él!’
No se puede traducir ya que “dediler” no es una palabra en español.
Uno de ellos: “Yo rezaré toda la noche sin dormir hasta el final de mi vida.” dijo.
“Durante toda mi vida, también ayunaré durante el día y no pasaré un día sin ayunar”.
“Tercera persona: ‘While I am alive, I will stay away from women and never get married,’ he promised.”
After a while, our Prophet met with them and told them the following:
“They said.”
“El Profeta Resulullah dijo.”
“- In principle, the Tahajjud prayer is performed after sleeping.”
“- The word teheccüd comes from the root “h-c-d”. Its meaning in the dictionary is to sleep and then wake up.”
La oración técnica es la oración de la noche que se realiza después de dormir y levantarse.
“Según el sabio Maliki Abu Bakr Ibn al-Arabi,”
“Dormir, then pray; then go back to sleep and then pray again.” “Sleep, then pray; then go back to sleep and then pray again.”
“Dormir una vez y luego levantarse para rezar.”
“Realizar después de la oración de la noche (sin necesidad de tener sueño) después del rezo del eyaculo.” “Realizar después de la oración de la noche (sin necesidad de estar dormido) después de rezar el eyaculo.”
“La elección de los malikiler es la opción 2.”
“En resumen, de acuerdo a la gran mayoría de los expertos en la ley, la oración de tahajjud solo puede ser realizada después de dormir.”
“According to”
“Among all people, it is possible to evaluate the situation of these individuals in the following way:”
“Estas personas pueden haber dormido después de la oración de la tarde y también haber retrasado un poco la oración de la noche, realizando así la ablución de la noche para poder hacer la oración de la mañana.”
“Los que pasan completamente despiertos la noche, pueden haber ajustado su siesta de siesta durante el día a un período de tiempo un poco más largo y haber dormido allí.”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”